Translation for "volverá a la" to english
Volverá a la
  • will return to
Translation examples
will return to
Volveré sobre esto más adelante.
I will return to this in a moment.
El 30 de octubre la disyuntiva no estará entre volver o no volver, sino entre la salida y el retraso.
On 30 October, it is not a matter of choice between returning or not returning. It is a choice between departure and lateness.
Para muchos niños y jóvenes, el volver al hogar sencillamente significa volver al abuso sexual y físico.
For many children and youth, a return home would simply mean a return to sexual and physical abuse.
No quieren volver al Iraq.
They are unwilling to return to Iraq.
El Presidente Aristide volverá.
President Aristide will return.
Volver al nivel de base
return to
En breve volveré a ese punto.
I will return to that point shortly.
Volverás a la normalidad.
You will return to normal.
Sí. La vida volverá a la normalidad.
Life will return to normal.
En fin ¡todo volverá a la normalidad!
Everything will return to normal.
Lena volverá a la escuela.
Lena will return to school.
Volverá a la guarnición.
You will return to the western garrison.
El Sistema volverá a la normalidad.
The System will return to normal.
El espiritu volverá a la momia.
The spirit will return to the mummy.
El otro no volverá.
The other will not return.
Por volver a lo de antes.
To return to the Before.
¿Volverás con ellos?
Will you return to them?
Le lleva tiempo volver. –¿Volver? –A Dagenham. Con su ejército.
He's a long time returning." "Returning?" "Dagenham. With his army."
¿Los dejarán volver?
Will they be able to return?
Y volver era suicida.
And it was suicidal to return.
No se puede volver...
There's no returning
Yo no pensaba volver.
I was not returning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test