Translation for "volteretas" to english
Similar context phrases
Translation examples
Se golpeaba a las víctimas, se les hacía saltar como ranas, correr de arriba a abajo y dar volteretas en el lodo.
The victims were punched, made to hop like frogs, run up and down and turn somersaults in mud patches.
Vampiro de la voltereta
Vampire's somersault
Enseñales la voltereta.
Show them the somersault routine.
¡Ah, sí, la voltereta!
Oh yeah, the somersaults.
Solo está dando volteretas.
He's just doing somersaults.
¿Aquellas volteretas parecían imperfectas?
Did those somersaults seem imperfect?
¡Mira esta voltereta!
Watch this somersault!
Ha hecho la voltereta
He did a somersault! You.
"Compilación de Volteretas de Sobrinos."
"Nephew Somersault Compilation."
Da volteretas, no ruedes, ¡vamos!
Somersaults! Not side rolls!
No hacen falta volteretas.
No need for the somersaults.
Incluso podía dar volteretas, volteretas invisibles e inaudibles.
I could even turn somersaults—invisible, inaudible somersaults.
Mi voltereta ha sido espectacular.
I did a spectacular somersault.
Dio volteretas y chilló.
She somersaulted and hooted.
Entraron en acción con unas volteretas.
They somersaulted into action.
Mi estómago daba volteretas.
My stomach turned somersaults.
Al aterrizar, dio una voltereta.
Landing, he twisted himself in a somersault.
—¿Escalando? —Dando una especie de volteretas.
“Climbing?” “Somersaulting, like backflips.
Mis tripas dan una rápida voltereta.
My guts do a quick somersault.
noun
Vamos a empezar con unas volteretas.
Let's start you off with a little tumbling.
No, mi hijo tiene práctica de volteretas.
No, my kid's got tumbling practice.
Rodáis, dais volteretas...
You roll, you tumble...
Me sigo peleando con esas volteretas.
I'm still struggling with those tumbling moves.
Acrobacias peligrosas en el suelo, volteretas atléticas, buenas formaciones.
Risky floor stunts, athletic tumbling, tight formations.
La administración de seguridad de gimnasia y volteretas lo hace.
The gymnastics and tumbling safety administration does.
¿Una niñez sin volteretas?
A childhood without tumbling? Oh.
He dado unas volteretas...
I've had a bit of a tumble...
No sólo hacemos volteretas y flexionamos los músculos.
We don't just tumble around and flex our muscles.
Bajábamos de la colina dando volteretas.
We went down the hill tumbling.
Algunas daban volteretas.
Some were tumbling.
Di volteretas en la oscuridad.
I tumbled into darkness.
y Jill cayó dando volteretas.
And Jill came tumbling after.
—Sí, dando volteretas —dijo Dale—.
“Yeah,” Dale said, “tumbling.
Volvió a caerse y dio una voltereta.
She hit the ground again and tumbled.
Dinah dio otra voltereta perfecta.
Dinah executed another perfect tumble turn.
Pa, apaga las luces y demos una voltereta.
Pop, dowse the lights and tumble us.
dando una voltereta en medio de la noche y estrellándose contra el suelo;
tumbling through the night and crumbling to the street;
Las criaturas chillaron mientras daban volteretas por los aires.
The creatures squawked as they tumbled through the air.
Salieron dando volteretas amigos y enemigos por igual;
Friend and foe alike went tumbling wildly;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test