Translation for "vivienda en" to english
Translation examples
b) Construcción de viviendas unifamiliares o cooperativas de vivienda, o compra de vivienda, o renovación de viviendas antiguas: víctimas de la represión política;
(b) The construction of the individual house or cooperative housing, or procurement of housing or refurbishment of old houses: Victims of political repression;
Financiamiento de la vivienda y mercados de vivienda
E. Housing finance and housing markets
Programa de vivienda de la Subsecretaría de Vivienda
Housing Unit's housing programme
Esto se aplica a las viviendas de alquiler, las cooperativas de vivienda y las viviendas unifamiliares.
This applies to rental housing, cooperative housing and single-family housing.
El sistema de asignaciones de vivienda comprende asignaciones generales de vivienda, suplementos de vivienda para estudiantes y asignaciones de vivienda para pensionados.
The housing allowance system comprises general housing allowances, housing supplements for students and housing allowances for pensioners.
297. Hay tres categorías distintas de vivienda pública: vivienda familiar, vivienda para los ancianos y viviendas para los jóvenes.
There are three different categories of public housing: family housing, housing for the elderly and youth housing.
Los subsidios para la vivienda, las viviendas económicas y las viviendas sociales son los tres principales programas públicos relativos a la vivienda.
Housing subsidies, economic housing and social housing are still the three main public housing programmes.
Ello es aplicable a la vivienda de alquiler, la vivienda en régimen de cooperativa y la vivienda unifamiliar.
This applies to rental housing, cooperative housing and single-family houses.
162. El Ministerio de Vivienda está revisando la política de vivienda para incluir las viviendas sociales.
The Ministry of Housing is now reviewing the Housing Policy to include social housing.
Viviendo en una casa extraña en un país extraño con un hombre extraño.
Living in a strange house in a strange country With a strange man.
Viviendo en mejores casas, en mejores distritos escolares.
Living in better housing, in better school districts.
Había un colombiano viviendo en mi casa, en Brentwood.
There's a Colombian living in my house, in Brentwood.
¿Connie estaba viviendo en una casa en Camden Town?
Er, was Connie living in a house in Camden Town?
Estoy viviendo en un centro de reincersión social en Washington Heights.
I'm living in, um, a halfway house in Washington Heights.
Cuatro personas viviendo en la casa más pequeña de toda la ciudad.
Four people living in the smallest house in the whole city.
¿Se prohíbe alojar soldados en una vivienda en tiempos de paz?
Soldiers should not be given quarter in a house in times of peace?
Debería estar viviendo en una casa enorme en un barrio de lujo.
She'd be living in a huge house in a fancy neighborhood.
"¿Viviendas en Maryland?"
"Housing in Maryland"?
Estas viviendo en una casa de playa en Malibu.
You're living in a beach house in Malibu.
Con vivienda incluida.
With housing included.
—¿No hay suficientes viviendas?
Not enough housing?
La Autoridad de la Vivienda.
The Housing Authority.
La vivienda era muy bonita.
The house was handsome.
La vivienda estaba en silencio.
The house was still.
– ¿Viviendo en esta casa?
Living in this house?
Era una vivienda cara.
It was an expensive house.
Volvieron a la vivienda.
They returned to the house.
Las viviendas ya no son seguras.
The houses are no longer safe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test