Translation for "vistas puestas" to english
Vistas puestas
Translation examples
Ahora tengo mi vista puesta en la mayor presa del campus.
I actually have my sights set on... the biggest catch on campus.
El tiene su vista puesta aún más alto.
He's got his sights set even higher.
He venido aquí como oficial de la ley, por que a veces tenemos que hacer tratos con gentuza porque tenemos la vista puesta en seres, de alguna manera más bajos en la escala de gentuza, que ellos.
I came here as an officer of the law, because sometimes we have to make deals with lowlifes because we have our sights set on life-forms even somehow lower on the ladder of lowlifes than they.
Parece que Tara tiene su vista puesta en Harvard.
Looks like Tara's got her sights set on Harvard.
¿Tienes la vista puesta en derribar a High Star?
You got your sights set on taking down High Star?
No, tengo la vista puesta en NYADA.
Oh, no, I have my sights set on NYADA.
Tiene la vista puesta en Jomeini.
He has his sights set on Khomeini.
La Carcasona de abajo, en cambio, tenía la vista puesta en el futuro.
The lower town, the new Carcassonne, had its sights set on the future.
Tenía la vista puesta en Punch y en un puesto remunerado en la plantilla.
I had my sights set on Punch, and a salaried position on the staff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test