Translation for "viento de la tormenta" to english
Viento de la tormenta
Translation examples
¿Cómo encuentro a los vientos de la tormenta?
“How do I find storm winds?”
También había musgo contra los muros para protegernos de los vientos de las tormentas.
More turf was piled against the walls to keep out the storm winds.
Detrás de ellos el viento de la tormenta arrastró un aullido entrecortado y retumbante.
Behind them a sputtering, echoing cry was raised into the storm winds.
Y experimentó una gran pasión que lo arrastró como el viento de la tormenta y desgarró el velo del misterio del amor.
He felt a mighty passion that swept him up and up, like a great storm wind, and rent asunder the veil of the mystery of love.
Anoche, mientras volaba sobre el Mensajero, sentí una fuerza, como el viento en una tormenta, que me empujó al otro lado de la muralla exterior. —¿No viste nada?
Last night as I floated above Deathwalker I felt a force, like a storm wind. It pushed me back beyond the outer wall.' 'And you saw nothing?'
El viento de la tormenta había amainado, pero una brisa tibia teñida de amoníaco derretido empezó a soplar desde el punto donde las llamaradas lamían el piso.
The storm wind had dropped almost completely, but now a warm breeze laden with a taint of melting ammonia began to blow from the point where the exhaust struck the ground.
En un tifón reciente en Shanghai, la subida del nivel del mar que penetró en tierra ayudado por los fuertes vientos de la tormenta, alcanzó casi los siete metros.
In a recent Shanghai typhoon, the resulting rise in sea level coming up onto the land, greatly aided by the strong storm winds, amounted to 22 feet.
Sintió el viento de la tormenta en la cara, sintió la lluvia corriendo hacia él mientras maniobraba entre las nubes y le hacía los ecos a los truenos con la canción de sus alas.
He felt the storm wind on his face, felt the rain dashing against him as he wheeled among the clouds, echoing the thunder with the song of his wings.
No resultaba de mucha ayuda, pensó, ya que todo lo que podía ver eran largas cortinas de nieve, azotadas por los vientos de la tormenta como si fueran gigantescos pedazos de tela.
Not much help, he thought, since all he could see were long draperies of blowing snow whipped like gigantic lengths of fabric by the storm winds.
:: La intensificación de los vientos fuertes, las tormentas y los rayos podrían aumentar el riesgo de interrupciones de la red eléctrica
:: More intense high winds, storms and lightning could increase the risk of grid disruptions
Fueron sacados de sus tierras del norte por los vientos helados, las tormentas de polvo, la falta de lluvia.
They were driven from their northern land by bitter winds; storms of dust, because no rains fell.
Vislumbré dunas de arena que se desplazaban con el viento, nubes de tormenta arremolinándose, cocodrilos que nadaban Nilo abajo.
I saw sand dunes shifting in the wind, storm clouds brewing, crocodiles sliding down the Nile.
Francisco, duque de Guisa, se llevó el húmedo guante de cuero a la herida abierta en la mejilla y lo apretó para tratar de calmar el dolor. Los elementos se habían conjurado en su contra desde el principio: vientos despiadados y tormentas en un camino con pocos lugares donde refugiarse.
François, Duke of Guise, put his damp leather glove to the raw scar on his cheek and pressed, to try to take away the ache. The weather had been against them all the way. A bitter wind, storms, few places to shelter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test