Translation for "viendo que sea" to english
Viendo que sea
Translation examples
watching it be
Minutos pasados viendo la TV al día (personas de 4 años o más): 241 (4 horas)
· Minutes spent watching TV per day (person aged 4+): 241 (4 hours)
Sin embargo, hoy hemos concluido una importante conferencia internacional, y no estamos viendo el final de una película del oeste.
Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.
Viendo la cadena de televisión por satélite Al-Jazeera se enteró de que se había producido una masacre en la granja de Al Qubayr.
He learned by watching the satellite channel Al-Jazeera that a massacre had taken place in Qubayr farm.
También aparecían figuras de otras religiones como Buda inhalando drogas y Jesucristo viendo películas pornográficas.
Figures from other religions were also depicted, including a drug-snorting Buddha and Jesus watching pornography.
Pasan aproximadamente una cuarta parte de su tiempo libre con sus amigos, y otra cuarta parte viendo la televisión.
They spend roughly a quarter of their free time with their friends and the same amount of time watching television.
Nosotros, como ustedes comprenderán, de lo más divertidos viendo esas imágenes.
As you will understand, we were very amused as we watched the scene unfold.
Con todo, los niños pasan más tiempo con sus amigos o viendo la televisión.
Nevertheless, children spend more time with their friends or watching television.
Pese a todo, algunos habitantes siguen viendo clandestinamente programas de televisión y vídeos de la República de Corea.
Yet, some inhabitants watch clandestinely video and TV programmes from the Republic of Korea.
Según algunas investigaciones, los niños pasan cada vez más tiempo viendo la televisión o delante de un ordenador.
According to research studies, children spend more and more time watching television or working with computers.
– ¿Estás viendo esto?
Are you watching this?
—Estoy viendo esto.
I was watching that.
¿Me estabais viendo o no?
Was I being watched or not?
—¿Qué estás viendo?
“What are you watching?”
—¿Por qué estás viendo esto?
Why are you watching this?
Lo estoy viendo ahora mismo.
I can see it myself.
Sin embargo, ¿qué siguen viendo muchos?
But what do too many of them still see?
Estamos viendo intentos de aniquilar nuestras instituciones y nuestra sociedad.
We are seeing attempts to annihilate our institutions and our society.
Lo que estamos viendo hoy es contrario a nuestras expectativas.
What we are seeing today is contrary to our expectations.
Felizmente, en esta última esfera estamos viendo ciertos progresos.
Fortunately, we are seeing some progress on the latter.
Esto es lo que estamos viendo en la crisis del Líbano.
That is what we are seeing in the Lebanese crisis.
Seguimos viendo un gran potencial en esta esfera.
We continue to see a lot of potential in this field.
En el Asia Central, también estamos viendo síntomas alarmantes de estos fenómenos.
In Central Asia, we are also seeing alarming symptoms of these phenomena.
Estamos viendo muchos experimentos que ya lo demuestran.
We are seeing many experiments now that demonstrate that.
Lo estamos viendo en el Oriente Medio.
We are seeing it in the Middle East.
No estoy viendo lo que pienso que estaría viendo ella.
I’m not seeing what I think she would be seeing.
No estoy viendo a un chico, estoy viendo luz.
I don’t see a boy, I see light.
No estoy viendo una cara, estoy viendo colores.
I don’t see a face, I see colors.
Tenía la sensación de que la estaba viendo al tiempo que no la estaba viendo.
I felt as if I were seeing her and yet not seeing her.
—¿Estamos viendo esto?
“Are we seeing this?”
—Y no me estaba viendo cuando me miró…, se estaba viendo a sí mismo—.
And he wasn’ t seeing me when he looked at me- he was seeing himself.
Lo que estás viendo es dios. Lo que estás viendo es dios. —¿Dónde?
What you see is god. What you see is god." "Where?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test