Translation for "viejos colegas" to english
Viejos colegas
Translation examples
Joe y yo somos viejos colegas.
Joe and I are old colleagues.
Soy un viejo colega suyo.
I'm an old colleague of his.
- Jon es un viejo colega.
- Jon is an old colleague,
Uno de tus viejos colegas.
One of your old colleagues.
Un viejo colega del Dr. Raphael.
An old colleague of Dr. Raphael's.
Un favor de un viejo colega.
A favor from an old colleague.
– Un viejo colega suyo.
An old colleague of his.
Somos viejos colegas, viejos amigos.
We are old colleagues, old friends.
Supongo que, a su modo, Dessie también es un viejo colega.
— I suppose Dessie’s an old colleague of sorts too.
Thank God[54] por sus viejos colegas en la policía.
Thank God for his old colleagues on the force.
Austin no sabía dónde vivía su viejo colega.
Austin didn’t know where his old colleague lived.
Nanao Nakayama, el viejo colega de Sax, sacudió la cabeza.
Sax’s old colleague Nanao Nakayama shook his head.
¿Era la lealtad a un viejo colega que había librado todas las guerras a su lado?
Or was it loyalty to an old colleague who had come through the wars with him?
—Rió—. Es una posición que muchos de mis viejos colegas desearon pero nunca consiguieron.
“It’s a position a lot of my old colleagues wanted but never got.
Y no te ha importado nada exponer la reputación y el honor de un viejo colega, ¿eh?
Don’t you care anything about the honour and reputation of an old colleague?’
—¿Por qué no nos aparecimos directamente en casa de su viejo colega, profesor?
‘Professor, why couldn’t we just Apparate directly into your old colleague’s house?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test