Similar context phrases
Translation examples
Pero los asuntos del Senado nos aguardan a los viejos sabios.
But for now, the business of the Senate awaits us old wise men.
El rey de todo eso... el viejo sabio de las montañas...
The King of Cats the old wise man in the mountains...
¿Qué sueños visitaban en aquel momento el sueño del viejo sabio?
What were the dreams of the old wise man?
Hace que parezca un viejo sabio en el cuerpo de un joven.
It makes him look like a wise old man in a young man’s body.
En el mundo griego el viejo sabio existe como un personaje muy respetado.
You have the wise old man and the sage as respected characters in the Greek world.
Lo prefigura el viejo Sabio, que Jung consideraba el arquetipo del significado.
It is foreshadowed by the figure of the Wise Old Man, which Jung called the archetype of meaning.
Myron sospechaba que todo formaba parte de una estrategia para dar la buena imagen de viejo sabio del Lejano Oriente.
Myron suspected it was part of his image as a wise old man from the Far East.
¿Llegaría a sentir, el viejo sabio, un temblor de satisfacción cuando el descarado joven acudió a él con sus dudas?
Did that wise old man feel a tremor of satisfaction when the brash younger one came to him with his doubts?
Jung menciona cerca de una docena de arquetipos en su panteón: la Gran Madre, el Niño Divino, el Animal que ayuda, el Embaucador, el Médico y el viejo Sabio.
Jung mentions a dozen or so archetypes in his pantheon, including the Great Mother, the Divine Child, the Helpful Animal, the Trickster, the Healer, the Wise Old Man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test