Translation for "vida unica" to english
Translation examples
Pero es una vida única.
But it's a unique life.
No tendría esta vida única que amo.
I wouldn't have this unique life that I love.
Quienes la conocían cambiaban, inspirados por su compromiso de entrega absoluta. Por eso estamos reunidos aquí, para honrar esa vida única que no nos ha sido arrebatada, sino ofrecida.
Those who knew her were changed by her... inspired by her commitment to give... literally everything of herself... which is why we're gathered here today- to celebrate this unique life... not so much taken from us... as given to us.
Sus hombres están matando una forma de vida única.
- Your men are killing a unique life form.
Te ríes, pero siempre y cuando la evolución continúa, todo orgánismo nuevo va a surgir como una forma de vida única.
You're laughing, but as long as evolution continues, every new organic being will emerge as a unique life form.
Se sintió extrañamente mayor que el clon, y agradecida por su propia vida única que estaba a punto de terminar. Nya sonrió, sacudió la cabeza y corrió alejándose de él.
Feeling strangely older than the clone, and grateful for her own unique life that was about to end, Nya smiled, shook her head, and darted past him. He did not give chase.
Y entre ellos, una vida única, invalorable, perdida. Cerré la maleta. Dentro, rodaban las bolitas de naftalina haciendo ruido.
And between them, my lost, precious, only life. I shut the suitcase. Mothballs rattled around inside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test