Translation for "vesiculas" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Disminución de la motilidad y viabilidad espermática, disminución del esperma, disminución del peso de las vesículas seminales y la próstata.
Decrease in sperm motility and viability, decreased sperm, decrease in the weight of seminal vesicles and prostate
Se observó un aumento del peso de los testículos (día 31 y 48 después del nacimiento) y un aumento de los túbulos después de la meiosis (31 días después del nacimiento), así como un aumento del peso de la vesícula seminal.
An increase in testis weight (postnatal day 31 and 48) and increase in postmeiotic tubules (postnatal day 31) as well as increase in seminal vesicle weight was observed.
Las directivas sobre modificación genética no se aplican a estas vesículas.
These vesicles are not regulated by the directives on genetic modification.
1,67 mg/kg peso corporal/día LOAEL para efectos en las vesículas seminales y la próstata
1.67 mg/kg bw/day LOAEL for effects on seminal vesicles and prostate
Vesículas sintéticas con sistema de expresión génica: una vez activado, el contenido de la vesícula puede sintetizar una proteína, que, en el futuro, podría tener aplicaciones terapéuticas.
Synthetic vesicles loaded with a DNA expression system: Upon a trigger, the content of this vesicle is able to synthesize a protein. In future this protein could have for example a therapeutic application.
La vesícula mejora estado antioxidante.
The vesicles improve antioxidant status.
Vesículas seminales, ligadura bilateral de los conductos deferentes.
Seminal vesicles, bilateral ligation of the vas deferens.
Localicen la vesícula seminal aquí, los conductos eyaculatorios aquí.
Locate the seminal vesicle here, the ejaculatory ducts here.
Si no, tendré que extraerlo de la vesícula seminal.
Otherwise, I have to do a seminal-vesicle harvest.
Revisé las vesículas seminales de la víctima.
I looked at the victim's seminal vesicles.
- ¿Ni vesículas ni infección de oído?
- No vesicles or sores in his ears?
Vesículas llenas de líquido?
Fluid-filled vesicles?
Y citoplasma, alioplasma, sistema endomembranas, aparato de Golgi, vesícula...
And the cytoplasm, alioplasm, endomembranes, Golgi apparatus, secretory vesicles...
- Vesículas en el tambor.
- Vesicles on the drum.
No he buscado vesículas.
I wasn't looking for vesicles.
Las vesículas se hinchan.
The vesicles engorge.
ausencia de vesícula seminal.
no seminal vesicles.
Esas vesículas de la boca habrán desaparecido mañana.
Those vesicles in the mouth will have cleared up by tomorrow.
—Habéis negado que las vesículas de nutria equivalen al castóreo.
You have denied that the vesicles of the otter are equivalent to castoreum.
–Nos encontramos en una vesícula dentro de la célula –aclaró Kaliinin–.
"We're in a vesicle inside the cell," said Kaliinin.
vacuolas diversas que parecían masas de vesículas convertidas a golpes en una espuma rígida;
various calymma, looking like masses of vesicles whipped into a stiff froth;
Imaginó sus pulmones llenos de vesículas como el poroso mineral, que se volvían de piedra.
She imagined her lungs full of vesicles like the frothy stone, becoming stone.
Este conducto de Wolff puede desaparecer por atrofia o transformarse en vesícula seminal, epidídimo y vaso seminífero.
This Wolffian duct can either wither away or grow into a seminal vesicle, epididymis, and vas deferens.
Estimula los conductos, las vesículas seminales y la próstata a través de la pared del recto, y cubre el pene con un tubo para recoger el semen.
He strokes the ampullae, the seminal vesicles and prostate gland through the wall of the rectum, with a collection tube slipped over the penis.
A medida que la placa neural sube para convertirse en un tubo, las futuras células retinales se desprenden del proyecto de cerebro como parte de la vesícula óptica.
As the neural plate rolls up into a tube, the future retinal cells evaginate from the prospective brain as part of the optic vesicle.
noun
El Decreto N.º 44 de 2007 del MINSAL incluye el tratamiento de problemas de salud que son exclusivos de las mujeres: cáncer de cuello de útero, de mama, colecistectomía preventiva de cáncer de vesícula.
Ministry of Health Decree No. 44 of 2007 includes treatment for the following health conditions that affect women exclusively: cervical cancer, breast cancer and preventive cholecystectomy for patients with gall bladder cancer.
El primero era el del sargento Daryll Clark, que recordó que su unidad estaba cerca de tanques iraquíes cuando una aeronave A-10 los destruyó con munición de 30 mm. Su hija nació poco después de la guerra con un tumor en la vesícula y sin glándula tiroide.
The first case was that of Sergeant Daryll Clark, who recalled that his unit had been in the vicinity of Iraqi tanks when A-10 aircraft destroyed them with 30mm shells. His young daughter had been born after the war with a tumour of the gall bladder and without a thyroid gland.
624. Las enfermedades que generan mayor carga de mortalidad son las cardiovasculares, cánceres (de cuello uterino, de mama y de vesícula), traumatismos (accidentes de tránsito), enfermedades respiratorias (neumonía de adultos mayores), diabetes y VIH/SIDA, que ha mantenido un aumento sostenido desde que empezó la epidemia.
624. The most common causes of death are cardiovascular disease, cancer (cervical, breast and bladder), trauma (traffic accidents), respiratory disease (pneumonia in adults), diabetes and HIV/AIDS, the latter having continued to increase since the start of the epidemic.
Según las denuncias, Ephran Muchiri Muhoro sufrió ruptura de la vesícula y fractura de una pierna, Jimmy James Waigwa sufrió el estallido de un pabellón auditivo y la consiguiente pérdida de oído, y Samuel Mwangi Kariuki sufrió una lesión en la cadera.
According to the allegations, Ephran Muchiri Muhoro suffered a ruptured bladder and a fractured leg, Jimmy James Waigwa suffered a burst eardrum and loss of hearing, and Samuel Mwangi Kariuki received an injury to his hip.
Hay complicaciones de obesidad como las enfermedades cardíacas isquémicas, las diabetes melitus, la hipertensión y las enfermedades de la vesícula biliar.
These are the complications of obesity, such as ischaemic heart disease, diabetes mellitus, hypertension and gall bladder disease.
En las zonas de la vesícula, los riñones y los órganos genitales en particular, pueden surgir diversas complicaciones, a veces graves.
Various, sometimes serious, complications may occur, particularly in the vicinity of the bladder, kidneys and genital organs.
Las mujeres padecieron principalmente tumores malignos en las mamas, los órganos de reproducción, el colon, el estómago, la piel, el ano y la vesícula.
The women mostly suffered from malignant tumors of the breasts, the reproductive organs, the colon, the stomach, the skin, the anus and the gall bladder.
El 13 de febrero de 2012, tras su detención, fue examinado por otra junta médica; un examen de rayos X reveló varias complicaciones óseas provocadas por su avanzada edad y una ecografía mostró que tenía numerosos cálculos en su vesícula biliar.
On 13 February 2012, following his arrest, he was examined by another medical board; an X-ray revealed several complications with his bones as a result of his old age and an ultrasonogram showed that he had numerous stones in his gall bladder.
Las neoplasias benignas y malignas, los trastornos gastrointestinales (principalmente de la vesícula), las lesiones y las enfermedades cardiovasculares y musculoesqueléticas también están entre las principales causas de hospitalización.
Benign and malignant neoplasms, gastrointestinal disorders (primarily of the gall bladder), injuries and cardiovascular and musculoskeletal diseases are also among the leading causes of hospitalisation.
122. Desde 1995 se están desarrollando cuatro programas en los hospitales: enfermedades catastróficas (cirugía de cataratas, fotocoagulación, implante de marcapaso, cirugía de caderas); órtesis y prótesis (lentes, audífonos, prótesis dentales, sillas de ruedas, andadores); oportunidad de la atención en cirugía de vesícula biliar; y próstata y prolapso uterino.
122. Since 1995 four programmes have been operating in hospitals: Debilitating Disorders (cataract surgery, photocoagulation, pacemaker implants, hip surgery); Orthesis and Prosthesis (spectacles, hearing aids, dental prostheses, wheelchairs, walkers); Opportunities for Care in the Field of Gall-bladder Surgery; and Uterine Prolapse and Prostate.
"¡Córtenle la vesícula!".
"Cut out his gall bladder!"
- Esa es la vesícula biliar.
That's a gall bladder.
Pero esa vesícula biliar...
- but that gall bladder...
- Sacó la vesícula biliar.
- He just took the gall bladder.
La vesícula está vacía.
Bladder's empty.
Vesícula de pescado, delicioso.
Fish bladder, delicious.
-¿Y su vesícula?
- And what of his gall bladder?
. Ya no tengo vesícula.
Has your father had gall bladder surgery?
- Retrae la vesícula anteriormente.
- Retract the bladder anteriorly.
No ha sido operado de próstata ni de vesícula.
No prostate or bladder surgery.
¡Papá les sacó las vesículas!
Daddy scooped out their bladders!
—Porque la Sangoma quiere su vesícula.
“She wants her bladder.”
¿Dónde demonios está la vesícula?
Where the hell is his gall bladder?
Padre me dio la vesícula.
Father handed me the gall bladder.
El estómago, o quizá la vesícula.
Her stomach-either that or her gall bladder.
—Pero es que yo no tengo vesícula biliar —le dije.
I said, “But I no longer have a gall bladder.
¡Así se te llene la vesícula de piedras!
May your gall bladder be full of stones!
Vesícula biliar a tensión. Riñones pálidos.
Gall bladder in tension. Kidneys pale.
—Tengo una afección en la vesícula. Necesito medicación.
I have a bladder condition. I need medication.
Mi vesícula, técnicamente.
My gallbladder, technically.
Corazones, vesículas, riñones.
Hearts, gallbladders, kidneys.
Una vesícula, Sr..
A gallbladder, sir.
Hola, Sra. Vesícula Biliar.
Hello, Mr Gallbladder.
- Ya tengo la vesícula.
- Grabbing the gallbladder.
Es su vesícula biliar.
It's her gallbladder.
Falta la vesícula biliar.
Gallbladder to go.
Eso es la vesícula.
That`s gallbladder.
- Ésa es mi vesícula.
- That's my gallbladder.
—¿Todo esto por una vesícula apestosa?
“All this for a stinking gallbladder?”
Es pura vesícula con burbujas.
It’s carbonated gallbladder.”
Quizá una vesícula biliar enorme.
An enormous gallbladder, perhaps.
¡Así que Marilyn también tenía vesícula!
So, even Marilyn had a gallbladder!
El código estaba escrito en la vesícula biliar.
“The code was written on her gallbladder.”
Tampoco estaban la vesícula, los pulmones y el corazón.
Gone too were the gallbladder, the lungs, and the heart.
Me operaron de urgencia y me extirparon la vesícula.
I had emergency surgery, and my gallbladder was removed.
La vesícula de la cabra que sacrificaron en mi ceremonia de iniciación.
The gallbladder of the goat they sacrifice at my initiation ceremony.
– La pared de la vesícula biliar es muy fina -prosiguió Salazar-.
“The gallbladder is thin walled,” Salazar was saying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test