Translation for "verter" to english
Translation examples
verb
Según se comunicó, uno de los hombres llevaba un tanque que contenía una sustancia inflamable que procedió a verter alrededor de la casa y sobre varios miembros de la familia Fedorchenko, que en ese momento estaban durmiendo.
A man reportedly holding the canister then allegedly emptied its flammable contents around the house and over various members of the Fedorchenko family, who are reported to have been sleeping at the time.
Voy a verter un poco de esto en la botella vacía.
Now I'll pour some of this into the empty bottle.
Lloraría en brazos de Mamita hasta verter todo su dolor;
She could cry in Mammy's arms, cry herself empty of pain;
Allí llamé para verter mi amenaza si acaso vacua.
This is who I called with my mostly empty threat.
Un hombre invisible, silenciado, era un espacio vacío en el que otros podían verter sus prejuicios, sus planes personales, su ira.
An invisible, silenced man was an empty space into which others could pour their prejudices, their agendas, their wrath.
Empezó a verter el líquido claro de uno de ellos en el otro, que estaba aparentemente vacío, pero el peluquín resbaló sobre un ojo reluciente.
He began to pour the clear liquid from one into the other which was apparently empty, but the hair had slid over one glittering eye.
Durante unos instantes miré la taza medio vacía que había dejado la niña, antes de verter su contenido en un recipiente de plástico.
For a long moment, I stared down at the half-empty mug the little girl had left behind, before I dumped its contents into a bus tray.
Una serie de grandes tuberías de carga empezaron a verter crudo en las vacías bodegas hundiendo poco a poco al superpetrolero en el agua.
A series of large transfer lines began pumping black crude into the ship’s empty storage tanks, little by little settling the tanker lower in the water.
Amteim afirma que no escatimará ningún golpe, pero les garantizo que tampoco se verterá una gota de sangre. —Brookfield recorrió con los ojos el bar desierto.
McMuirtree claims he’ll pull no punches—but no blood will be spilt either, that I guarantee.’ Brookfield looked about the empty bar.
verb
Se van a verter.
Bo... They're tipping.
¿Y te parece que podriamos verter eso en un auto diesel y funcionaría?
And you reckon we could tip that into a diesel car and it would work?
Se dio mucha prisa en verter más brandy en mi taza.
He leaned too quickly to tip more brandy into my cup.
Al fin, tuvo que coger el cuenco y verter la malla azul en la palma de su mano.
Eventually she had to tip the bowl up and pour the blue mesh into her palm.
¿Crees que Miller se los puso para verter el veneno y se los quitó para coger el vaso?
You really think Ryan put on gloves to tip the powder in, then took them off to pick up the glass?
Sin apresurarse, Verin inclinó la tetera para verter la infusión en una fina taza de porcelana azul.
Taking her time, Verin tipped the teapot to pour into a thin blue porcelain cup.
Escupió y echó la cabeza hacia atrás para que el otro pudiera verter la poción en su boca.
He spat and then tipped back his head so Henge could pour the potion into his mouth.
A medida que avance la plataforma, los hombres pueden verter escombros por encima del borde hacia la hondonada para rellenarlo.
As the terrace advances, the men can tip it over the edge into the dip for fill.
A Brenda le tocaba enjuagar las esponjas por la mañana y verter la cola del frasco en las bandejas planas de los bancos.
It was Brenda’s job to rinse out the sponges in the morning and to tip the glue from the pot into the shallow trays on the benches.
Puede que eso no sea tan descerebradamente negligente como verter miles de litros de veneno en un río de montaña, pero poco le falta.
That may not be quite as moronically negligent as tipping hundreds of gallons of poison into a wilderness stream, but it is certainly in the right spirit.
Vivar se puso de pie e inclinó la botella de vino para verter lo que quedaba de su contenido sobre los juncos del suelo.
Vivar stood and tipped the wine flask to pour what was left of its contents onto the floor rushes.
verb
Por eso no hemos tenido que limpiar los depósitos de carga y verter en él las impurezas.
So there has been no need to scour the cargo tanks and pump the slops in here.
Ven, déjame verter un poco de mi plato en el tuyo. —No te preocupes.
Here-let me slop some from my plate onto yours." "Don't bother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test