Translation for "veranos pasados" to english
Veranos pasados
  • past summers
  • summers past
Translation examples
past summers
La reanudación del conflicto en el noreste durante el verano pasado obligó a otro desplazamiento masivo de la población civil.
15. The resumption of the conflict in the north-east during the past summer resulted in yet another massive forced displacement of the civilian population.
Ahora quisiera cambiar de tema y relatar una historia que ocurrió el verano pasado.
I should now like to change topic and recount a small event that took place this past summer.
El terremoto que asoló Turquía el verano pasado ha puesto de manifiesto las graves deficiencias del país en materia de preparación.
The earthquake which had struck Turkey that past summer had revealed serious inadequacies in the country’s level of preparedness.
El verano pasado, nuestras delegaciones acogieron con satisfacción la celebración de la primera serie de sesiones sobre asuntos humanitarios que haya celebrado el Consejo Económico y Social.
This past summer, our delegations welcomed the holding of the first ever humanitarian segment of the Economic and Social Council.
Las acciones militares de Israel en Gaza durante el verano pasado a raíz de la captura de un soldado israelí por militantes Palestinos fueron desproporcionadas y excesivas.
Israeli military actions in Gaza during the past summer following the capture of an Israeli soldier by Palestinian militants were disproportionate and excessive.
Quizá algunos representantes hayan oído informes provenientes del simposio que celebramos el verano pasado en Toronto.
Some representatives may have heard reports from the symposium we conducted this past summer in Toronto.
El verano pasado las naciones del mundo se comprometieron a detener el VIH/SIDA, una catástrofe de enormes dimensiones.
This past summer the nations of the world committed themselves to stopping the deadly spread of HIV/AIDS, a humanitarian catastrophe of immense proportions.
En el verano pasado, la generación media de las centrales hidroeléctricas descendió al 15% de la capacidad total instalada, que era de 1.602 megavatios.
During the past summer, the average generation from the hydropower plants dropped to 15 per cent of the total installed capacity of 1,602 megawatts.
Esperamos que los compromisos contraídos el verano pasado en la conferencia de donantes de Bishkek se cumplan plenamente.
We are hopeful that commitments made this past summer at the donor conference in Bishkek will be fully met.
El ejemplo más reciente de la necesidad de un esfuerzo concertado en materia de mantenimiento de la paz es la trágica secuencia de acontecimientos que acaecieron en Israel y el Líbano el verano pasado.
The most recent example of the need for a concerted peacekeeping effort is the tragic sequence of events in Israel and Lebanon this past summer.
El verano pasado, todos intentaban resolver el misterio de "¿Quién le disparó al Sr. Burns?".
This past summer, America was trying to solve the mystery of "Who Shot Mr. Burns?"
El verano pasado, cuando ingresé a la Alianza me implantaron un dispositivo en el cuello.
This past summer, when I was initiated into The Alliance, a device was implanted into my neck.
He madurado mucho el verano pasado, ¿sabes? .
I've just grown up a lot this past summer, you know.
El verano pasado, los científicos encontramos una forma de fabricar ADN. Estás bromeando.
This past summer, scientists there found a way to fabricate DNA.
Nos conocimos en línea el verano pasado.
We met online this past summer.
Y cuando empecé a jugar Minecraft el verano pasado,
And when I started playing Minecraft this past summer,
Unos de los mayores bombazos del verano pasado, Guardianes de la galaxia.
One of the biggest blockbusters of the past summer,
El verano pasado, estaba con mis parientes.
This past summer, I was with relatives.
Desde el verano pasado, después de que mi tía Sara muriera.
Since this past summer after my Aunt Sara died.
Hasta este verano pasado, me creí plebeyo.
Until this past summer, I believed myself lowborn.
Ibas allí constantemente, el verano pasado.
You were over there constantly, this past summer.
Habían tenido muchos problemas a causa de los rateros de tiendas, el verano pasado.
They'd had so much trouble with shoplifters this past summer.
Es el verano pasado, justo antes de irme yo de vacaciones.
It’s this past summer, just before I am to leave on my vacation.
—Una segunda fuente confirma que vio que lo llevabas el verano pasado.
“A second source confirms seeing you wearing it as recently as this past summer.”
—Para ponernos en antecedentes, ¿podría decirnos qué ocurrió el verano pasado?
“Just for background, can you tell us about the circumstances of this past summer?”
Se cumplieron quince años el verano pasado; los jacarandaes comenzaban a florecer.
It was fifteen years ago this past summer, and the jacarandas were starting to bloom.
—Sí —dice ella—. Como la que instaló en su casa cuando la compró el verano pasado.
she says. “The way he did when he bought his house this past summer.”
Algunas veces, durante el verano pasado, había escuchado el paso de Prior en estas escaleras llevando la cuenta de las pausas.
Sometimes, during the past summer, he'd listened to Prior's step on these stairs and counted the pauses.
summers past
¿Te acuerdas de aquel día, el verano pasado?
You remember that one day, summer past?
Pasamos por lugares que nos resultaron conocidos por el verano pasado: la boca de una mina abandonada, el basurero medio derruido, las carrocerías oxidadas de automóviles encaramadas encima de bloques de hormigón.
We passed landmarks that were familiar from the summer past: the abandoned mine head, the half-demolished tipple, the rusting hulks of automobiles perched on concrete blocks.
Escribí una o dos frases, reordené un párrafo, corregí unos cuantos solecismos e inevitablemente volví a la segunda, y la más larga, de esas dos cartas tan extrañas a Locke, aquella en la que Newton habla de que ha hallado un medio de explicar la naturaleza del mal, si se trata de un mal, que me afligió el verano pasado.
I struck out a sentence or two, rearranged a paragraph, corrected a few solecisms, and, inevitably, returned again to the second, and longer, of those two strange letters to Locke, the one in which N. speaks of having sought a means of explaining the nature of the ailment, if ailment it be, which has afflicted me this summer past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test