Translation for "vastos cuerpos" to english
Vastos cuerpos
Translation examples
79. Pese al vasto cuerpo de leyes nacionales que condenan todo tipo de propaganda y organizaciones que se inspiren en ideas o teorías basadas en el concepto de la superioridad racial, en el Brasil han surgido grupos neonazis que discriminan contra los judíos, los negros, los nordestinos, los gays y las lesbianas.
In spite of the vast body of national legislation condemning all propaganda and organizations that use as their inspiration ideas or theories based on the concept of racial superiority, neo-Nazi groups that discriminate against Jews, blacks, North-easterners, and gays and lesbians have emerged in the Brazilian State.
Aunque no podemos vivir debajo de las olas, esos vastos cuerpos de agua son vitales para nuestra existencia.
Even though we can't live beneath the waves, these vast bodies of water are vital to our very existence.
Pero en el corazón mismo de los Mayas, es una creencia, es una religión, que continúa latiendo hasta la actualidad, diciendo, póngannos atención porque tenemos este vasto cuerpo de conocimientos
But at the very heart of the Mayan, it's a belief, it's a religion. which continues to beaten to this very day. saying, please pay attention to us because we have this vast body of knowledge
Las sábanas cubren muy parsimoniosamente su vasto cuerpo.
The sheets cover her vast body somewhat parsimoniously.
El casco le había sido arrebatado de las manos y se estaba hundiendo en aquel vasto cuerpo.
The helmet had been snatched away and was sinking into the vast body.
Me encanta ver estas bestias demasiado grandes, con sus vastos cuerpos, su fuerza inmensa, sus lerdas proporciones, su dócil inofensividad.
I love to look on these overgrown beasts, with their vast bodies, their immense strength, their ungainly proportions, their docile harmlessness.
La curva de la cúpula parecía romper la superficie de la tierra como la punta de un espinazo doblado, sugiriendo un vasto cuerpo bajo tierra.
The curve of the dome seemed to break the surface of the earth like the tip of a bent back, implying a vast body below ground.
ya no es un hombre que sufre en soledad, individual y confusamente; es parte de un vasto cuerpo de seres humanos que, a lo largo del tiempo, se han ido enamorando de otros humanos en la desesperada carrera de propagación de la especie.
he is no longer one man suffering alone, singly and confusedly, he is part of a vast body of human beings who have throughout time fallen in love with other humans in the agonizing drive to propagate the species.
La descripción de sus estados místicos hecha por su amigo -que obviamente otros habían presenciado- parecía demasiado suave, demasiado familiar, demasiado -se esforzó por encontrar la palabra adecuada- claramente derivada del vasto cuerpo de escritos piadosos.
The description of his mystical states, which obviously others had witnessed, seemed too bland, too familiar, too he groped for the word too derivative from the vast body of devotional writing.
Lanzó un gemido desgarrador y acabó vomitando. —Deja que te muestre mi armamento y mi obra benefactora —dijo Fwi—Song volviéndose hacia Horza. Metió la mano detrás de su vasto cuerpo, y cuando volvió a aparecer sus dedos sostenían un gran fardo de harapos que empezó a desplegar.
He moaned, then threw up. "Let me show you my armoury, my benefaction," Fwi-Song said to Horza, and reached behind his vast body. He brought back a large bundle of rags, which he startled to unfold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test