Translation for "varias dimensiones" to english
Varias dimensiones
Translation examples
Por supuesto, la seguridad humana tiene varias dimensiones.
There are, of course, various dimensions of human security.
Es necesario tener en cuenta varias dimensiones de la interfaz y la coherencia cuando se abordan las negociaciones del AGCS y de los ACR.
Various dimensions of the interface and coherence need to be taken into account when approaching GATS and RTA negotiations.
Se trataron varias dimensiones de la coherencia: a nivel nacional, regional e internacional, entre las instituciones internacionales, entre éstas y los países en desarrollo, y entre objetivos e instrumentos.
Various dimensions of coherence were addressed -- national, regional and international -- among international institutions, among international institutions and developing countries, and among objectives and instruments.
Portugal ha participado en varias dimensiones de la cooperación, incluidos los ámbitos de la defensa, la cultura, la ciencia y la educación.
Portugal has been involved in various dimensions of cooperation, including in the areas of defence, culture, science and education.
136. Por último, si bien es posible que varias dimensiones de la pobreza estén estrechamente relacionadas entre sí, de ninguna manera son intercambiables ni convertibles.
136. Finally, while various dimensions of poverty may be closely correlated, they are by no means interchangeable with or reducible to each other.
La desigualdad guarda especial relación con los tres temas de la Cumbre, a saber, erradicación de la pobreza, pleno empleo e integración social, y tiene varias dimensiones.
Inequality is of particular relevance to the Summits' three themes of poverty eradication, full employment and social integration. And inequality has various dimensions.
El informe reconoce la complejidad de la trata que presenta varias dimensiones: las migraciones, la delincuencia organizada, la prostitución, la seguridad, el trabajo y la salud.
The report acknowledges the complexity of trafficking which encompasses various dimensions: migration, organized crime, prostitution, security, labour and health.
La promoción de la buena gobernanza en sus varias dimensiones es también una de las principales preocupaciones del Gobierno de Burundi.
Promoting good governance in its various dimensions is also one of the main concerns of Burundi's Government.
A juicio de los posibles países de acogida, el problema de los refugiados y las personas que buscan asilo ha adquirido varias dimensiones.
45. From the point of view of potential receiving countries, the problem of refugees and asylum-seekers has assumed various dimensions.
La Ronda de Doha actualmente en curso y los procesos regionales están afectando a varias dimensiones de interconexión del comercio, el empleo y el desarrollo industrial.
The ongoing Doha Round and regional processes are affecting various dimensions interfacing trade, employment and industrial development.
La gran bestia flotó sobre la ciudad y su saliva se disipó en varias dimensiones bajo ella.
The great beast hovered over the city, saliva dissipating in various dimensions below it.
A esas alturas el Acertijo ya había demostrado su utilidad en varias dimensiones, y le había proporcionado considerable diversión e innumerables cenas.
Across various dimensions it had provided the Sphinx with considerable entertainment and innumerable meals.
Todavía tendré que volver sobre la caza, y además desde varias dimensiones, pero no como cazador, sino como observador.
Still, I will have to deal with hunting again, and in various dimensions at that, but qua observer and not qua hunter.
—Y estaban dobladas en varias dimensiones, teniente, pero las dimensiones exteriores del montón eran las mismas que se ven en la foto, ¿cierto? —Cierto.
“And they were folded to various dimensions. Lieutenant, but the external dimensions of the entire pile were just as shown here in the photographs” “That’s right.
No sabía cómo, pero estaba escuchando el extraordinario sonido de la Tejedora avanzando, desde varias dimensiones simultáneas, hacia el almacén.
He did not know how he knew, but he was listening to the uncanny sound of the Weaver picking its way across various dimensions towards the warehouse.
Algo más lejos, tras su hermana saciada, la polilla que había apresado a la Tejedora restalló su cola tentacular a través de varias dimensiones.
A little way away in the air, behind its feeding sibling, the slake-moth which had snared the Weaver whipped its stinging tentacular tail through various dimensions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test