Translation for "variado como" to english
Variado como
Translation examples
Las estructuras familiares son variadas y cambiantes.
The family structures are varied and changing.
Los resultados han sido variados.
The results have been of a varied nature.
Las respuestas al cuestionario fueron muy variadas.
31. Responses to the questionnaire varied.
21. La calidad de la vivienda es variada.
21. The quality of housing varies.
Las denuncias fueron muy variadas.
The complaints had been very varied.
El panorama general es variado.
The overall picture was varied.
27. La calidad de la vivienda es variada.
27. The quality of housing varies.
Nuestra práctica anterior ha variado.
Our prior practice has varied.
Su experiencia era variada.
His experience was varied.
La actividad sexual en la Edad Media era tan vigorosa y tan variada como hoy.
Sexual activity in the Middle Ages was as vigorous and as varied as it is today.
Para comienzos del siglo XX, había unas 300.000, y eran tan variadas como las personas que las visitaban.
By the turn of the new 20th century, there would be some 300,000, as varied as the people who patronized them.
Es amplia y variada, como la gente en la Tierra.
It is as wide and varied as there are people on the earth,
"Las variedades de orquídeas son tan variadas como las variedades de mi amor".
"The varietals of orchids are as varied as the varietals of my love."
Por razones tan variadas como fraude al seguro, celos... o por pura conducta psicópata.
For reasons as varied as insurance fraud, jealousy and pure psychopathic behavior.
Lo que cada uno hizo fue tan variado como la vida misma.
How we lived our lives after the war was as varied as each man.
Las razones son tan variadas como la población y todos tienen su propia historia.
Well, the reasons are as varied as the populace, and everyone has their own tale.
Son tan variados como la gente que los padece.
Delusions are as varied as the people that have them.
Tan variados como los cargamentos son los distintos tipos de energía de que se dispone para impulsar los barcos.
Equally as varied as the cargo is the different types of power available for propelling watercraft.
La lista de cosas contra las que protestamos es tan variada como los protestantes mismos.
The list of things we're protesting against is as varied as the protesters themselves.
El sexo podía ser tan variado como la vida podía ser variada.
Sex could be as varied as being alive could be varied.
y de muchos otros y variados héroes.
of heroes many and varied.
Pero tiene un público variado.
But they have a varied crowd.
Muchas y muy variadas.
Quite a bit, and varied.
La bruma era en él variada.
The mist upon it varied.
Constituyen una pandilla muy variada.
They are a varied bunch.
—Cuando dices variado
“When you say varied…”
—¿Y tiene usted gustos variados?
    “Are your tastes varied?”
Las costumbres del hambre son muy variadas.
The habits of hunger vary.
era variada e interesante de contemplar.
it was varied, interesting to the eye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test