Translation for "variada gama" to english
Variada gama
Translation examples
En materia comercial, Venezuela en reiteradas ocasiones, y especialmente en la quinta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio, celebrada en Cancún en 2003, expresó la necesidad de una revisión pública de las consecuencias del Acuerdo de Marrakech y su impacto en los países miembros, razón por la cual no deberían adoptarse nuevos compromisos hasta que no se haya resuelto la extensa y variada gama de asuntos pendientes, fundamentalmente los que afectan a los países en desarrollo.
With respect to trade, Venezuela has emphasized on several occasions, and most particularly at the fifth ministerial conference of the World Trade Organization in Cancún, Mexico, in 2003, the need for a public review of the consequences of the Marrakesh Agreement and its impact on Member States. That is why new commitments should not be entered into until the broad and varied range of outstanding issues, especially those affecting developing countries, has been considered.
Con este fin, se ofrece a los estudiantes una amplia y variada gama de oportunidades de educación en cada etapa, desde el jardín de infantes hasta el nivel universitario.
To this end, a wide and varied range of educational opportunities are made available to students at each stage, from nursery to university level.
Dada la base amplia y general de los derechos humanos con la que la organización no gubernamental se ha identificado hasta la fecha, Human Rights Watch debe forjar un enfoque equilibrado hacia ese conjunto de derechos humanos y esforzarse por incorporarlos en una variada gama de actividades en esa esfera.
Given the comprehensiveness and generality of human rights grounds on the basis with which the NGO has, thus far, identified itself with, Human Rights Watch needs to forge a balanced approach towards these sets of human rights and to make every effort to mainstream them into a varied range of activities in the field of human rights.
La UNOPS funcionaría como proveedora de una variada gama de servicios en la línea de su mandato actual, con mejoras en cuanto a la prestación de servicios y a la eficacia en función de los costos, y prestaría servicios de apoyo individuales y múltiples -- incluidos servicios de gestión de proyectos complejos -- al sistema de las Naciones Unidas, las instituciones financieras internacionales y los gobiernos anfitriones.
UNOPS as a provider of a varied range of services as per its current mandate, with improvements in service delivery and cost-effectiveness, providing individual and multiple support services - including complex project management services - to the United Nations system, IFIs and host governments.
266. Entre la amplia documentación recibida aparecen tanto una sinopsis histórica acerca de los orígenes (en particular, desde mediados del siglo XIX) de la presencia militar, económica y política de Francia en esa región del mundo, como una variada gama de transcripciones de documentos históricos en relación con la gradual adquisición por parte de esa Potencia de sus posesiones coloniales en dicha área a partir de 1838.
266. The comprehensive documentation received included both a historical synopsis of the origins (in particular from the middle of the nineteenth century onwards) of the military, economic and political presence of France in this region of the world, and also a varied range of transcripts of historical documents relating to the gradual acquisition by that Power of its colonial assets in the area from 1838 onwards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test