Translation for "vórtice" to english
Vórtice
noun
Translation examples
noun
El programa abarca dos experimentos: Vorcore, que se ocupa del estudio de la dinámica y la mezcla dentro del vórtice, y Voredge, que consiste en un estudio similar en el borde del vórtice.
The programme includes two experiments: Vorcore, which is concerned with the study of dynamics and mixing inside the vortex, and Voredge, which consists of a similar study at the edge of the vortex.
La media de ozono en octubre dentro del vórtice se ha situado aproximadamente en un 40% por debajo de los valores de 1980 durante los últimos 15 años.
October mean ozone within the vortex has been about 40% below 1980 values for the past 15 years.
El Tribunal Supremo de la India observó que "los vaciadores de letrinas son considerados intocables por las castas dominantes y se ven atrapados en un vórtice de grave explotación económica y social".
The Supreme Court of India observed that "manual scavengers are considered as untouchables by other mainstream castes and are thrown into a vortex of severe social and economic exploitation".
A pesar de que las sustancias que agotan el ozono en el vórtice han mostrado una pequeña disminución, la columna de ozono antártica en primavera aún no muestra un aumento significativo desde el punto de vista estadístico.
Although ODSs in the vortex have shown small decreases, the Antarctic springtime ozone column does not yet show a statistically significant increase.
La formación del vórtice polar aisla una gran masa de aire frío.
The formation of the polar vortex isolates a large cold-air mass.
4) La extensión máxima del "agujero" de ozono está alcanzando su valor límite impuesto por la región de baja temperatura dentro del vórtice polar.
(4) The maximum area covered by the ozone "hole" is nearing its limiting value set by the low temperature region within the polar vortex.
Sin embargo, el Norte -- tengo que advertirlo -- no quedará incólume y finalmente será absorbido por este vórtice.
The North, may I caution, cannot remain unaffected and will eventually get sucked into this vortex.
27. Stratéole es un programa internacional para estudiar la dinámica del vórtice invernal antártico.
27. The Stratéole programme is an international programme for the study of the dynamics of the Antarctic winter vortex.
La comunidad internacional no debe desaprovechar esta importante oportunidad para ayudar a las zonas de Somalia que dan señales de estabilidad en un momento en que están tratando de salir del vórtice de la crisis humanitaria.
The international community must not miss this important opportunity to assist those parts of Somalia that show signs of stability, as they attempt to emerge from the vortex of humanitarian crisis.
Las nubes estratosféricas polares dentro del vórtice proporcionan un sustrato para las reacciones fotoquímicas que destruyen el ozono y que son catalizadas por la luz solar de principios de la primavera.
Polar stratospheric clouds within the vortex provide a substrate for the ozone-destroying photochemical reactions that are catalysed by early springtime sunlight.
Crea el vortice.
Create the vortex.
Abra un vórtice.
Open a vortex.
- ¿Invertir el vórtice?
-Reverse the vortex?
¡Abre el vórtice!
Open the vortex!
El Vórtice Temporal.
Tardis, the Time Vortex...
El vórtice la condenación el vórtice.
The vortex. Damnation. The vortex.
- ¿Cocina al vórtice?
Ooh, vortex cooking?
Tu vórtice es mi vórtice... así que habla.
I'm in. Your vortex is my vortex, so to speak.
Ni al Laberinto, ni al Vórtice.
Not into the Labyrinth, not into the Vortex.
El vórtice se había cerrado.
The vortex had closed.
El vórtice había aumentado.
The vortex had grown.
Un vórtice que se escapaba.
A vortex slipping away.
Todo lo que queda es este vórtice.
All that’s left is this vortex.
Te equivocas con el vórtice.
You are wrong about the vortex.
¿«Vórtice interminable de fealdad»?
Unending vortex of ugly?
la SALA DE LOS HORRORES; el VÓRTICE;
The HALL OF TERRORS; The VORTEX;
El vórtice era demasiado fuerte.
The vortex was just too strong.
Atrocitus usó esos asesinos de planetas Para rasgar un hoyo a través del Vórtice.
Atrocitus used those planet killers to tear a hole right through the Maelstrom.
Esto es un vórtice en formación.
This is a maelstrom abuilding.
El río era un vórtice pálido y transparente y la hierba una alfombra esmeralda.
The river was a pale, lacy maelstrom, the grass an emerald carpet.
Anche la nave da guerra stava disperatamente cercando di allontanarsi da quel vortice.
The warship was also desperately trying to get clear of the maelstrom.
No habían podido distinguir mucho mientras la nave giraba en ese vórtice, pero la situación actual era dolorosamente clara.
Not much had been distinguishable, of course, while the vessel had been whirling in the brief maelstrom; but her present situation was painfully clear.
Cuando volvió en sí unos instantes más tarde, todo lo que Malus pudo ver más allá de la puerta fue un vórtice de luz rojiza.
When he regained his senses a moment later, all Malus could see beyond the doorframe was a maelstrom of reddish light.
El remolino parecía haber dejado de aumentar, pero no pudo menos que admirar la valentía de la tripulación del Franklin al mantenerse tan cerca del vórtice.
The whirlpool seemed to have stopped growing, but he had to admire the gutsiness of those on theFranklin for staying close to the maelstrom.
Si hubiera caído Holmes en mi lugar, Moran la habría retraído para permitir su caída hasta el vórtice que se hallaba en el pie del precipicio.
Had it been Holmes who went over the edge, Moran would have retracted the net to permit his passage down into the maelstrom at the cliff’s foot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test