Translation for "víctima de la agresión" to english
Víctima de la agresión
Translation examples
El Consejo de Seguridad no ha sido justo con Etiopía, víctima de la agresión.
The Security Council has not been fair to Ethiopia, the victim of aggression.
Por consiguiente, Etiopía es la víctima de la agresión.
So Ethiopia is the victim of aggression.
Se nos pide a nosotros, las víctimas de la agresión, que ofrezcamos garantías de seguridad al agresor.
We, the victims of aggression, are required to give security guarantees to the aggressor.
Todo esto ha sido un logro del Gobierno democráticamente elegido, que ha sido víctima de la agresión.
All this was achieved by this democratically elected Government that has been the victim of aggression.
Azerbaiyán es otra víctima de la agresión.
Azerbaijan is yet another victim of aggression.
Se nos acusa de hacer de Eritrea una víctima de la agresión.
We have been accused of making Eritrea a victim of aggression.
Mi país ha sido víctima de la agresión.
My country has been a victim of aggression.
Su intención no fue castigar a la víctima de la agresión.
It was not meant to punish the victim of aggression.
Sin embargo, es víctima de la agresión.
However, they were the victims of aggression.
Se engrosa cada día la lista de las numerosas víctimas de la agresión.
The list of the many victims of aggression grows day by day.
No obstante, ninguna de ellas se libró de la condena internacional, dado que se había quebrantado la regla de la no intervención.2 Pese a que ya en el año 1977, Michael Walzer rompiera una lanza en favor de la intervención, al menos en aquellos casos en que se estuvieran perpetrando atroces crímenes contra la humanidad —con el argumento de que no solo los estados podían ser víctimas de una agresión, sino también los individuos—, lo cierto es que sus tesis no tuvieron demasiado eco hasta el final de la guerra fría.3 Y aun después del año 1990, Rusia y China continuarían mostrándose recelosas ante la idea de la autodeterminación, conscientes de que el principio podría aplicarse a sus propias minorías.
Still they were all condemned internationally for breaching the non-intervention norm.2 Although Michael Walzer had made the case for intervention as early as 1977 in cases of the most shocking crimes against humanity, arguing that individuals could be the victims of aggression and not just states, this gained little traction until after the end of the Cold War.3 Even after 1990, Russia and China remained wary of self-determination, conscious of how it might be applied to their own minorities.
COMILLAS PROFUNDA PREOCUPACIÓN FIN COMILLAS POR EL ATAQUE BRITÁNICO A EGIPTO Y COMILLAS SE SOLICITA FERVIENTEMENTE QUE SE BUSQUE UN MÉTODO PACÍFICO QUE NO SUPONGA MOVIMIENTO DE TROPAS PARA ZANJAR LA SITUACIÓN FIN COMILLAS PUNTO EMBAJADOR DICE QUE LOS BRITÁNICOS ACTÚAN CONTRA UNA VÍCTIMA DE LA AGRESIÓN PUNTO SE ENTIENDE QUE AL EMBAJADOR BRITÁNICO EN LIBIA SE LE HA ENVIADO UNA COMUNICACIÓN EN TÉRMINOS PARECIDOS PUNTO EL CONSEJO DE SEGURIDAD NO PODÍA TOMAR NINGUNA MEDIDA PRÁCTICA PARA IMPEDIR LAS HOSTILIDADES Y ASEGURAR EL PASO DE BARCOS POR EL CANAL DE SUEZ FIN ASUNTO LONDRES RESULTADOS DE CRICKET ENTRE AUSTRALIA Y
QUOTE DEEP CONCERN UNQUOTE AT BRITISH ATTACK ON EGYPT AND IS QUOTE FERVENTLY ASKING FOR PEACEFUL METHOD NOT YET INVOLVING TROOP MOVEMENTS UNQUOTE WOULD BE FOUND FOR SETTLING THE SITUATION STOP AMBASSADOR SAID THAT BRITISH WERE ACTING AGAINST A VICTIM OF AGGRESSION STOP IT IS UNDERSTOOD COMMUNICATION IN SIMILAR TERMS HAS BEEN MADE TO BRITISH AMBASSADOR IN LIBYA STOP SECURITY COUNCIL COULD NOT TAKE ANY PRACTICAL STEPS TO HALT HOSTILITIES AND ENSURE PASSAGE OF VESSELS THROUGH SUEZ CANAL END ITEM LONDON CRICKET SCORES BETWEEN AUSTRALIA AND
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test