Translation for "usted lo conoce" to english
Translation examples
Bajo esta perspectiva, se trata de una situación grave, que viene a sumarse a la injusticia que ha caído sobre el pueblo del Iraq desde hace 13 años hasta hoy, y me refiero al embargo, del que usted ya conoce los detalles y el alcance de los daños que ha causado a los iraquíes, incluyendo a niños y ancianos, debido a la falta de medicinas y alimentos o en otras esferas.
It is therefore a critical situation. There is also the injustice that has been inflicted on the Iraqi people for the past 13 years as a result of the blockade. You know the details and the degree of harm suffered by Iraqis, including children and the elderly, as a result of the shortage of food and medicines, and in other ways.
- ¿Alguno de ustedes lo conoce?
- Do either of you know it? - No.
Hace 29 años, el sistema de libertad condicional, como usted lo conoce, se declaró obsoleto.
Twenty-nine years ago, the parole system, as you know it was rendered obsolete.
—¿Y cómo es que usted lo conoce?
‘Then how is it that you know?’
Usted la conoce en inglés.
You know it in English.
Vamos, usted las conoce.
Come on, you know that.
Usted ya conoce el tipo.
You know the type.
Usted me conoce, mayor;
You know me, major;
Usted me conoce, señora.
You know me, Senora.
—Pero usted los conoce a ambos.
But you know both of them.
– Jeffrey, usted me conoce.
Jeffrey, you know me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test