Translation for "unidades enemigas" to english
Unidades enemigas
Translation examples
Toda esta área está plagada de unidades enemigas.
Soldier: This whole area's crawling with enemy units.
Mi mapa de lnteligencia no muestra unidades enemigas en su sector.
My latest intelligence map shows there are no enemy units in your sector.
Unidades Enemigas a las 12 en punto.
Enemy units, 12 o'clock!
Una unidad enemiga viene desde Pleiku.
An enemy unit comes Pleiku.
Unidades enemigas se cierran demasiado rápido!
Enemy units closing fast!
La unidad enemiga ha sido neutralizada.
Enemy unit has been neutralized.
Ponganlos en la pantalla de disparos! Unidad Enemiga encima del Puente!
Enemy unit on top of the bridge!
Anoche, encontramos fuerzas enemigas en una posición sin revelar, y destruimos todas las unidades enemigas.
Last night, we encountered enemy forces in an undisclosed location, and we destroyed all enemy units.
¿De tender una emboscada a una unidad enemiga?
Of ambushing an enemy unit?
Se combatiría con las unidades enemigas presentes en el espacio de batalla, pero actuando desde el exterior.
Enemy units within the battlespace would be engaged from outside.
   —Saldrán en busca de unidades enemigas que no se hayan utilizado en el primer ataque.
They will go after surviving enemy units that have not been used in their first strike.
Entonces la segunda unidad enemiga nos atacó con una ráfaga de jabalinas y hondas.
That was when the second enemy unit hit us with a volley of javelins and slingshots.
Se hablaba mucho de «neutralizar» objetivos y la «pérdida de activos», y de la forma en que las unidades «enemigas» serían «negativizadas».
There was much talk of “neutralising” targets and the “loss of assets” and the way in which “enemy” units would be “negativised.”
La sección de inteligencia de Barkworth se había desplegado en Alemania para ayudar a tomar la rendición de las unidades enemigas.
Barkworth’s intelligence section had deployed into Germany to help take the surrender of enemy units.
Ahí abajo hay una unidad enemiga y no tienen ni idea de que aquí arriba hay un pelotón de la Alianza esperándoles.
We’ve got an enemy unit down there, and they have no idea an Alliance squad is up above waiting for them.”
Informe a la almirante Chin de que Argus confirma la partida de cinco unidades enemigas, posiblemente cruceros de batalla.
Inform Admiral Chin that Argus confirms the departure of five enemy units, possibly battlecruisers.
Al cabo de unos segundos vio la unidad enemiga acercándose por una zona de espesa hierba rodeada de selva.
In seconds he saw the enemy unit Ammuud Swooper had spoken of, approaching through a patch of thick grasses surrounded by jungle;
La casa parroquial se venía abajo por la lluvia de granadas de mortero, y la parte trasera del edificio estaba siendo atacada por una unidad enemiga del tamaño de un batallón.
The manse was falling apart under the mortar rounds, and the back of the house was under assault from a battalion-strength enemy unit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test