Translation for "una vuelta a" to english
Una vuelta a
  • a return to
Translation examples
a return to
1. Vuelta al hogar y terminación del acogimiento
Return and termination of placement
Con todo, son muchos los refugiados que han vuelto a Burundi.
Nevertheless many refugees had returned to Burundi.
La vida ha vuelto a la normalidad.
Life has returned to normal.
Evitación de una vuelta a un conflicto generalizado
No return to widespread conflict
Al parecer, no han vuelto a sus oficinas desde entonces.
They have apparently not returned to their offices since then.
Más de 4.200 no han vuelto todavía a sus hogares.
Over 4,200 have still not returned.
Ahora se ha vuelto a la normalidad.
The situation has now returned to normal.
Una relativa calma había vuelto a la ciudad.
Relative calm had returned to the city.
Vuelta de los grupos armados a la legalidad
Return of armed groups to the legal fold
Bueno, él me aseguró que fue una excepción, que no es una vuelta a los viejos patrones.
Well, he assures me it was an aberration, not a return to old patterns.
Quizá vaya a dar una vuelta a la ciudad.
Perhaps to give a return to the city.
Déjame dar una vuelta a la cuadra primero.
Let me give a return to block first.
Esta es una vuelta a la plataforma de lanzamiento.
This is a return to flight launch.
Esto es una vuelta a la realidad.
This is a return to reality.
Por tanto si la infección nos borra del mapa... seria una vuelta a la normalidad.
So if the infection wipes us all out, that is a return to normality.
Una vuelta a los valores tradicionales.
A return to traditional values.
Las milicias privadas son una vuelta a la edad de piedra.
Private militias are a return to the stone age.
Tómalo por el lado bueno, es una vuelta a tus orígenes.
Look on the bright side,... it's a return to your roots.
Syd quería una vuelta a los inicios experimentales del grupo, cuando creaba "happenings" musicales.
What Syd wanted was a return to the band's early experimental days, when he created musical happenings.
Tú, Ged, has vuelto a Gont, has vuelto a mí.
You returned to Gont, you returned to me, Ged.
Y si había vuelto a las drogas, también había vuelto a Philly.
And if she’d returned to drugs, she’d returned to Philly.
No es el camino de vuelta.
There is no return.
¿Por qué habría vuelto?
Why had it returned?
Han vuelto a sus pueblos.
They will return to their villages.
No: ha vuelto a serlo.
No: returned to one.
Pero el monstruo ha vuelto.
But the monster returns.
—Ha vuelto la heroína.
“The returning hero.”
Y no había vuelto nunca.
And never returned.
Han vuelto esta noche.
They returned this evening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test