Translation examples
-Sólo tengo una velocidad.
- I got one gear. This is it.
Solo tengo una velocidad, Sr. Anderson.
Yeah, well, you know I only have one gear, Mr. Anderson.
Mi auto se mueve a una velocidad.
My car runs on one gear.
—Se dice que el motor de Wayne solo tiene una velocidad.
‘Word is Wayne has exactly one gear.’
Si va a una velocidad de treinta nudos.
Assume the boat is traveling at a speed of 30 knots.
¿ Tenemos una velocidad sobre eso?
We have a speed on that?
Eso no es una velocidad.
That's not a speed.
Mas o menos a una velocidad de...
More or less at a speed of ...
Lo que una velocidad de intuición
What a speed of intuition
Lleva una velocidad de unos 30 nudos.
Gives you a speed of roughly 30 knots.
Ha disminuido a una velocidad de curvatura 32.
It has dropped to a speed of warp 32.
Viajamos a una velocidad de 84 km/h.
We're travelling at a speed of 52mph.
A una velocidad que debería ser imposible de alcanzar.
At a speed that should be impossible to achieve.
Su fuerza estaba en su velocidad: velocidad con el estoque, velocidad con el ingenio.
His strength was in his speed: speed with the rapier, speed with wit.
La velocidad..., la velocidad era en realidad el secreto.
Speed — speed was really the secret.
Es nuestra velocidad, no la velocidad de la luz ni la velocidad de la oscuridad, lo que crea nuestros días y nuestras noches.
It is our speed, not the light’s speed or the dark’s speed, that makes our days and nights.
No a esta velocidad.
Not at these speeds.
—¿Vienen a la velocidad de un tren o a la velocidad de un caracol?
‘Coming with the speed of a train or coming with the speed of a snail?’
La velocidad lo era todo.
Speed was everything.
Supongo que tendremos que buscar velocidad antes que potencia. —¿Velocidad?
“Guess we’ll have to go for speed over power.” “Speed?”
Y su velocidad de 300.000 kilómetros por segundo, era una velocidad relativa ¿a qué?
And their speed of 186,000 miles per second was a speed relative to what?