Translation for "una reverencia" to english
Una reverencia
Translation examples
a reverence
Lo que es más importante, se le reverencia y respeta como a un verdadero hombre.
Most significantly, the murderer is revered and respected as a true man.
Recordamos con reverencia la visita que realizó el difunto Santo Pontífice a Sri Lanka en 1995.
We recall with reverence the visit of the late Holy Father to Sri Lanka in 1995.
Llevó a su pueblo a la época moderna manteniendo al mismo tiempo el respeto y la reverencia a sus antiguas y gloriosas tradiciones islámicas y magrebíes.
brought his people into the modern age while upholding respect and reverence for its ancient and glorious Islamic and Maghrebi traditions.
Eso ha sido posible gracias al firme compromiso político, los valores tradicionales y un modo de vida que reverencia la naturaleza, y a que la población es relativamente pequeña.
This has been possible due to strong political commitment, traditional values and a way of life that reveres nature and a relatively small population.
La naturaleza se representa como inspirada o divina y es objeto de respeto y reverencia.
Nature is represented as inspired or divine and is the subject of respect and reverence.
Además de guiarnos por la reverencia por la naturaleza, en nuestro viaje hacia el desarrollo sostenible, debemos consultar nuestro propio espíritu.
80. Along with reverence for nature as our guide, it is to our spirit that we must turn in order to advance in our journey towards sustainable development.
Vemos un Consejo de Seguridad tan transformado que el proceso deliberativo público, que merecía reverencia en el pasado, ya no existe.
We see a Security Council so transformed that the publicly held deliberative process that marked it for reverence in the past is no more.
"El cinismo necesario para trabajar en las Naciones Unidas debe dejar paso, tarde o temprano, a la reverencia: reverencia que es apropiada en una institución que representa la oración que hace la humanidad a sí misma, para ser salvada de sí misma."
"The cynicism necessary in the approach to the United Nations must at some point be made to yield to reverence: the reverence which is appropriate to ... an institution which is humanity's prayer to itself to be saved from itself."
Con todo, en la medida en que ha aumentado la longevidad ha disminuido el respeto y la reverencia hacia la vida humana.
As longevity had increased, however, respect and reverence for human life had diminished.
Es justo que hoy lo recordemos con reverencia y emoción.
It is only fitting that we commemorate this date with reverence and deep emotion.
Bueno, tiene una reverencia por la vida que impide los cálculos fríos del asesino y la conexión emocional que comparte con el agente Booth.
Well, you have a reverence for life that belies the cold calculations of a killer, and the emotional connection you share with Agent Booth.
—Sí, Vuestra Reverencia.
Yes, Your Reverence.
—Vuestra Reverencia, yo...
Your Reverence, I—
La reverencia, la absoluta reverencia que tiene alguna gente por el dinero me sorprende.
The reverence, the absolute reverence some people have for money amazes me.
Es claro, hay una forma de juramento…, que debe prestarse con reverencia…, con reverencia. Y se acabó.
“of course there is a form of oath–to be taken reverentlyreverently, and there’s an end of it.
–¿Debo, su reverencia?
“Must, Your Reverence?”
—Asintió con reverencia—.
He nodded reverently.
le mostrará reverencia.
Shall do it reverence.
No su reverencia, por supuesto.
Not his reverence, of course.
a bow
Es una reverencia única.
It is unique, this bow.
Se retiró con una reverencia.
He withdrew with a bow.
Le devolvió la reverencia.
He returned the bow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test