Translation for "una última copa" to english
- one last drink
- a nightcap
Similar context phrases
Translation examples
—¿No hay otro sitio abierto para tomar una última copa?
‘Maybe we could find another place open for one last drink?’
HOMBRE TRAJEADO .—Sólo una última copa y nos largaremos.
MAN IN DRESS SUIT: Just one last drink and we’ll scram.
Alguien quiere irse a casa y alguien quiere quedarse a tomar una última copa.
Someone wants to go home. Someone wants to stay behind for one last drink.
Sólo quiero una última copa y todos nos iremos a casa. —Lo siento, señor. El bar está cerrado.
'But I want just one last drink and then we can all go home.' 'I am sorry, Sir. The bar is closed.
—Subiré dentro de un rato —dijo John tranquilamente mientras se servía una última copa. Se alegro de que durmieran en cuartos separados.
"I'll go up in a while," he said calmly, pouring himself one last drink. He was grateful they had separate bedrooms.
Después del concierto se detuvieron a tomar una última copa.
After the concert they stopped in for a nightcap.
Jack se estaba sirviendo una última copa de una botella de coñac.
Jack was pouring himself a nightcap from a bottle of brandy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test