Translation for "un trabajo similar" to english
Un trabajo similar
Translation examples
a similar job
Como se ha indicado en el anterior informe nacional de Turquía, la legislación nacional prohíbe las diferencias de remuneración por trabajos similares o de igual valor por motivos de sexo y, en consecuencia, no puede incluirse en los contratos ni en los convenios colectivos ninguna disposición que contradiga la anterior.
As stated in the previous country report of Turkey, the national legislation adjudges that differential remuneration for similar jobs or for work of equal value is not permissible on the basis of sex and accordingly no provision that is in contradiction with the preceding provision can be incorporated into collective labour agreements and labour contracts.
La Comisión llevaba años señalando que el artículo 2 de la ley se refería solamente a unos requisitos de trabajo "similares" o "sustancialmente similares", mientras que el Convenio establecía la igualdad de remuneración por un trabajo de "igual valor", incluso si se trataba de trabajo de diferente naturaleza.
The Committee had been pointing out for years that section 2 of the Act only refers to "similar" or "substantially similar" job requirements, whereas the Convention provides for equal remuneration for work of "equal value", even though the work is of a different nature.
El marco normativo y legislativo en vigor estipula que las mujeres y los hombres que realizan trabajos similares tienen derechos similares en lo que respecta a la remuneración y otras condiciones.
The policy and legislative environment now affirms that women and men working in similar jobs have similar rights to pay and other terms.
Preguntada acerca de la existencia de un sistema de valoración de los diferentes trabajos, así como de estadísticas sobre los sueldos de los hombres y las mujeres que desempeñaban trabajos similares, sobre el nivel de ingresos de la mujer en general y sobre el porcentaje de población activa femenina, la representante prometió que esos datos se incluirían en el próximo informe.
Asked about the existence of a system for assessing the value of different jobs, statistics on the wages of women and men in similar jobs, the income levels of women in general and the participation rate of women in the labour force, the representative promised that such data would be included in the subsequent report.
:: Establecimiento y utilización sobre el terreno de dos nuevas redes para el intercambio de conocimientos sobre prácticas comunes para el personal de mantenimiento de la paz que realice trabajos similares en diferentes misiones
2 new communities of practice knowledge-sharing networks for peacekeepers doing similar jobs in different missions established and used in the field
Otorga a los trabajadores extranjeros mayor protección contra la explotación y los malos tratos y contra el pago de salarios inferiores a los establecidos en el mercado por trabajo similar.
It grants foreign workers additional protection from exploitation and mistreatment and from being paid salaries below the market rate for similar jobs.
En la Ley de trabajo se establece que las diferencias de remuneración por trabajos similares o de igual valor no son tolerables por motivos de discriminación sexual y que la aplicación de unas disposiciones de protección especial para el trabajador por motivos de sexo no puede justificar la remuneración.
In the Labour Act, it is adjudged that differential remuneration for similar jobs or for work of equal value is not permissible on the basis of sex discrimination and that the application of special protective provisions for the worker by reason of their sex cannot justify remuneration.
Aproximadamente seis veces más de niños trabajaban sin remuneración para otra persona que no era miembro de la familia, y el 15% trabajaban en explotaciones agrícolas o realizaban trabajos similares en la familia.
About six times more children did unpaid jobs for someone else who was not a household member, and 15 per cent of children worked on farms or did similar jobs within a household.
En octubre de 2007 se celebró una Conferencia conjunta de la UIP y la OIT sobre la mujer y el trabajo que se centró en las razones por las que las mujeres, que representan casi el 40% de la fuerza de trabajo total, siguen ganando menos que los hombres en trabajos similares y son más vulnerables a la discriminación y la explotación.
135. In October 2007, a joint IPU/ILO Conference on Women and Work focused on the reasons why women, who account for almost 40 per cent of the total workforce, continued to earn less than men in similar jobs and were more vulnerable to discrimination and exploitation.
Verás, recientemente vengo de ver un trabajo similar, como...
You see I recently came across a similar job, as...
Busca un trabajo similar en Tokio
Find a similar job in Tokyo
Hemos hecho trabajos similares antes para ayudar a mujeres en apuros.
We’ve done similar jobs before for women in trouble.
Estoy seguro de que podrá realizar trabajos similares dondequiera que vaya.
I am confident that he will do a similar job wherever he goes.
Nos respetamos mutuamente, hacemos trabajos similares, y hemos trabajado juntos.
We respect each other, we did similar jobs, and we worked together.
Con los casos de la operación Loyton concluidos en buena medida, el coronel Franks, Galitzine y Barkworth viraron su atención para hacer un trabajo similar para los desaparecidos de la operación Bulbasket.
With the Op Loyton cases largely concluded, Colonel Franks, Galitzine and Barkworth turned their attention to doing a similar job for the Op Bulbasket missing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test