Translation examples
Un poco prematuro, quizá, arzobispo.
A little premature, perhaps, Archbishop.
—Entonces tal vez sea un poco prematuro…
Then is it not perhaps a little premature to.
Pero lo de la sensación quizá era un poco prematuro.
But the sensation was perhaps a little premature.
Desgraciadamente, su saque es un poco prematuro.
Unfortunately his release is a little premature.
—Puede que no, pero creo que está siendo un poco prematuro.
Maybe so, but I believe you are being a little premature.
- Me parece un poco prematuro.
Seems a bit premature.
¿No cree usted que es un poco prematuro?
Don’t you think it’s a bit premature?”