Translation for "un pliegue" to english
Un pliegue
Similar context phrases
Translation examples
Ponga especial atención en los pliegues de la piel, las axilas, las orejas, las uñas, las zonas genitales y los pies.
Pay special attention to skin folds, axillae, ears, fingernails, genital areas and feet.
La inoportuna muerte del Presidente Trepczynski desplegó un pliegue muy particular en los anales de su carrera de funcionario público nacional e internacional.
President Trepczynski's untimely death unfolded a special fold in the annals of his national and international civil service.
Las características particulares de nuestro territorio, con pliegues profundos, nichos ecológicos, cadenas de montañas y volcanes, permitieron que especies y variedades que en otras latitudes habrían competido entre sí en un proceso de selección natural encontraran espacios que les permitieran sobrevivir.
The distinctive features of our territory, with its deep folds, ecological niches, mountain chains and volcanoes enabled species and varieties that in other latitudes would have had to compete in a process of natural selection to find areas in which they could survive.
El eminente autor francés Jean Cocteau dijo una vez que "el tiempo es un sistema de pliegues que sólo la muerte despliega".
The eminent French author Jean Cocteau once said that "time is a system of folds which only death can unfold".
Pueden crear múltiples repeticiones de la isóbata de 2.500 metros, debidas, por ejemplo, a dislocaciones, pliegues y compresiones que se producen en los márgenes continentales.
They can create multiple repetitions of the 2,500 m isobath, for example, by faulting, folding and thrusting along continental margins.
El proyecto de artículos versaba sobre recursos hídricos subterráneos no visibles y no se contaba con datos e informaciones suficientes respecto de la enorme variedad de formaciones geológicas existentes, incluidas fallas y pliegues, que podían constituir un obstáculo para el flujo de los acuíferos y afectar a su velocidad.
94. The draft articles addressed underground water sources that were hidden from view, and there were insufficient data and information regarding the huge variety of subterranean geological formations, including rifts and folds, that could impede and affect the rate of the flow of aquifers.
Todas las banderas izadas confundieron sus pliegues, superponiéndose las unas con las otras con el movimiento de una gran caricia.
All the flags rose, mingled their folds, each covering another with the motion of a great caress.
Esa actualización entraña, entre otras cosas, la revisión de los elementos estructurales (fallas, pliegues, contactos entre estratos y otros), que sin duda aportará cambios y novedades a la interpretación tectónica de la región.
The updating involves, inter alia, the revision of the structural elements (faults, folds, contacts between layers and so on), which will no doubt lead to certain changes in, and new ideas about, the tectonic interpretation of the region.
Me gustaría probar uniendo dos piezas de intestino de Cora a un pliegue en su peritoneo.
I'd like to try stitching together two pieces of Cora's gut to a fold in her peritoneum.
Debe ser un pliegue de la boca.
It must be a fold of mouth.
Realizaré un pliegue en el tiempo.
I shall unfold a fold in time.
- Lo he atrapado en un pliegue del tiempo.
- A loop inside in a fold in time.
Usted filisteo, que acaba de poner un pliegue en Sunrise Over"Albuquerque".
You Philistine, you just put a fold in "Sunrise Over Albuquerque".
Haz un pliegue aquí, raspa el hueso de la mejilla... y usa esto para aumentar la nariz.
Make a fold here, scrape the cheek bone... and use this to build up the nose.
Niños, agarren un pliegue.
Kids, grab a fold.
-¿Hay un pliegue tan profundo en el diario?
- There's a fold that deep in the paper?
Nosotros mismos especulamos con la idea de crear un pliegue pero no nos llevó mucho tiempo darnos cuenta de que no podríamos sobrevivir al viaje.
We toyed with the idea of opening a fold ourselves, but it didn't take us long to realize we wouldn't survive the trip.
las tinieblas se multiplican pliegue tras pliegue. No hay refugio;
darkness multiplies, fold upon fold. There is no shelter;
Los pliegues son infinitos.
The folds are infinite.
Unas profundidades turbulentas, colores y más colores, pliegues y más pliegues.
A deep , swirling depth, colors upon colors, folds upon folds.
El suelo formaba pliegues;
The land lay in folds;
No había en ellos fisura alguna o pliegue.
They had no indentation, no fold.
—Se habrá ocultado en algún pliegue.
‘ I suppose it lodged in a fold.’
algo que brillaba en los pliegues de lino.
something that glinted in the linen folds.
Los despreocupados, porosos pliegues de los setenta.
The unabashed folds of the seventies.
Pliegue epicántico, ignorante.
“Epicanthic fold, you ignorant bugger.”
Ella desdobló el último pliegue.
She turned the last fold back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test