Translation for "un intervalo" to english
Un intervalo
Translation examples
an interval
a) Intervalo abierto
(a) Open interval
- El intervalo de las curvas de nivel
- Contour interval,
Intervalo entre nacimientos sucesivos (porcentaje)
Birth interval:
Intervalo de confianza de 95%
95% confidence interval
Intervalo entre las evaluaciones futuras
Interval for future evaluations
Con los siguientes intervalos: Mensualmente .....
At the following intervals: Monthly Quarterly
Intervalo desde el parto anterior
Interval since previous delivery
b) Intervalo fijo y longitud del intervalo
(b) Fixed interval and length of interval
b) Estimación de los intervalos
(b) Interval estimation
Intervalo entre los partos
Interval between births
En cuanto perdamos un intervalo, enviarán refuerzos.
As soon as we miss an interval, they send reinforcements.
Si, este es un intérvalo.
Yes, this is an interval.
Ahora tendremos un intervalo.
Now we shall have an interval.
Viendo que llegamos a un intervalo, Coronel...
Seeing that we've come to an interval, Colonel...
Aeronaves en línea con un intervalo de 2 minutos, el grupo de paracaidistas por el grupo.
Aircraft in line with an interval of 2 minutes, stick after stick!
- No sé ustedes... pero yo propongo realizar un intervalo de una hora.
- I do not know about you ... but I propose to do an interval of time.
Tras seis meses de dura campaña... siguió un intervalo de paz.
After six months of hard campaigning... there followed an interval of peace.
Con un asesino en serie, el tiempo entre los asesinatos es un intervalo.
With a serial killer, the time between murders is an interval.
Pero habrá un intervalo.
But there will be an interval.
Es decir, en los intervalos. —¿Qué intervalos?
That is—what I might say was in between intervals.” “What intervals?”
Mira a qué intervalos se cambia la guardia del puente. —¿Intervalos?
See at what intervals the guard is relieved at that bridge.”             “Intervals?”
Era un gráfico de intervalos.
It was a Graph of Intervals.
Hubo un intervalo de silencio.
There was an interval of silence.
Hay intervalos de silencio».
There are intervals of silence'."
Son "intervalos muertos".
These are “dead intervals.”
Intervalos diferentes.
Different intervals.
Un intervalo de silencio—.
An interval of silence.
Por debajo del intervalo
Below range IAEA
Intervalo de concentración
concentration range
Sistema de intervalos convenientes
System of desirable ranges
Entidades en el intervalo fuera de la sede
Entities in range at non-headquarters
Entidades en el intervalo en la sedea
Entities in range at headquartersa
Entidades en el intervalo en la sede
Entities in range at headquarters
Un intervalo muy reducido.
A very narrow range.
El siguiente intervalo fue algo más corto, de unos diez minutos.
The third time it rang sooner, inside of about ten minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test