Translation for "un homenaje" to english
Un homenaje
Translation examples
Homenaje especial
Special tribute
No es un homenaje a mi persona.
It is no tribute to me.
Homenaje. Es un homenaje.
It's a tribute.
Un homenaje a la supervivencia.
A tribute to survival.
Un homenaje para recordarlo.
A tribute to remember him.
Hagámosle un homenaje al planeta.
Let a tribute to the planet.
Pero creo que era un homenaje.
I considered it a tribute.
Lo cual es un homenaje.
Which is, I think, a tribute
Un homenaje a la creatividad estadounidense.
A tribute to American creativity.
Quería ser un homenaje.
It was meant to be a tribute.
Le estamos haciendo un homenaje.
We're doing it as a tribute.
Tenía un homenaje pendiente.
It was a fitting tribute.
El homenaje es soberbio.
The tribute is superb.
Un homenaje, piensa: le estoy rindiendo homenaje, por vacilante que sea, por muy tarde que llegue, y también intento que ella le rinda su homenaje.
Tribute, he thinks: I am paying tribute, however lamely, however belatedly, and trying to extort tribute from her too. And why not!
¿Era esto un crimen, o un homenaje?
Would that be a crime or a tribute?
Sería un homenaje magnífico.
It would be a fabulous tribute.
Los llamaba homenajes.
She called them tributes.
Alzada en amoroso homenaje.
Erected in Loving Tribute.
Es un gran homenaje a la soledad.
That is a great tribute to solitude.
—Esta novela es un homenaje que te hago.
The novella is a tribute to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test