Translation for "un escaneo" to english
Un escaneo
Translation examples
p) Escaneo y georeferenciación de los mapas en formato impreso facilitados por el Estado ribereño;
(p) Scanning and georeferencing hard copies of maps supplied by the coastal State;
Escaneo de todos los documentos presentados en los últimos 22 años
Scanning of all papers presented in the last 22 years
Los escaneos ultrasónicos de recién nacidos y niños de pecho casi se cuadruplicaron.
Ultrasonic scans of neonates and babies in arms increased almost fourfold.
:: Escaneo y producción de imágenes de documentos
:: Document imaging and scanning
Por ejemplo, el escaneo de un documento impreso para crear una copia digital (SGAE).
For example scanning a paper document to create a digital copy (ARMS) Disposal/Disposition
Además, recomienda que se cumplan los requisitos relativos a los ejercicios de simulación y el escaneo.
Moreover, the requirements of simulation exercises and scanning may be fulfilled.
Ya se han llevado a cabo la investigación preliminar y tareas previas al escaneo, de forma que todo el personal, equipo e instalaciones para llevar a cabo el escaneo se encuentren en cada oficina de zona cuando se obtenga la financiación.
Preliminary research and pre-scanning tasks have been undertaken so that all staff, equipment and facilities for scanning operations are put into place at each field office as funding is obtained.
305.3 Escaneo de materiales educativos.
Scanning of student materials.
La digitalización de imágenes y el escaneo ayudarán a facilitar la recogida de datos.
Imaging and scanning will help with data capture.
e) Escaneo de documentos (para convertirlos al formato DF);
(e) Scanning of documents (i.e. to convert paper-based documents to PDF files);
Pero ya le hicimos un escaneo en la nave.
But we already did a scan back on the ship.
Te envío un escaneo de la foto de su pasaporte.
I'm sending you a scan of his passport photo.
No se necesitan doce personas para hacer un escaneo.
Doesn't take 12 people to run a scan.
- Deberíamos hacerte un escaneo.
- We should run a scan.
Hagan un escaneo de todas las aerolineas que salieron de Laguardia.
Do a scan of all the airlines out of laguardia.
Está haciendo un escaneo de proporciones épicas.
It's running a scan of epic proportions.
¿Harán un escaneo o algo?
Will they run a scan or something?
Tengo a Ida haciendo un escaneo para baltorium-g.
I'll have ida run a scan for the balthorium-g.
Sólo haz un escaneo, Joey.
Just run a scan, Joey.
Este es un escaneo que hice del mapa de Blavatsky.
This is a scan I made of the Blavatsky map.
Escanee también el sobre.
Scan the envelope, too.’
Escanea, Yennefer.
Start scanning, Yennefer.
Se la escaneó y se la devolvió.
He scanned it and returned it.
Es un escaneo de todo el cuerpo.
It’s a full-body scan.
Ni un intento de escaneo.
Nothing from any attempt at scanning.
Maneras escaneó la habitación.
Ways scanned the room.
Anderson escanea la imagen.
Anderson scans the caption.
—Iveragh escaneó el horizonte—.
He scanned the horizon.
Comienza el escaneo estructural.
The structural scan begins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test