Translation for "a scan" to spanish
Translation examples
(p) Scanning and georeferencing hard copies of maps supplied by the coastal State;
p) Escaneo y georeferenciación de los mapas en formato impreso facilitados por el Estado ribereño;
Scanning of all papers presented in the last 22 years
Escaneo de todos los documentos presentados en los últimos 22 años
Ultrasonic scans of neonates and babies in arms increased almost fourfold.
Los escaneos ultrasónicos de recién nacidos y niños de pecho casi se cuadruplicaron.
:: Document imaging and scanning
:: Escaneo y producción de imágenes de documentos
For example scanning a paper document to create a digital copy (ARMS) Disposal/Disposition
Por ejemplo, el escaneo de un documento impreso para crear una copia digital (SGAE).
Moreover, the requirements of simulation exercises and scanning may be fulfilled.
Además, recomienda que se cumplan los requisitos relativos a los ejercicios de simulación y el escaneo.
Preliminary research and pre-scanning tasks have been undertaken so that all staff, equipment and facilities for scanning operations are put into place at each field office as funding is obtained.
Ya se han llevado a cabo la investigación preliminar y tareas previas al escaneo, de forma que todo el personal, equipo e instalaciones para llevar a cabo el escaneo se encuentren en cada oficina de zona cuando se obtenga la financiación.
Scanning of student materials.
305.3 Escaneo de materiales educativos.
Imaging and scanning will help with data capture.
La digitalización de imágenes y el escaneo ayudarán a facilitar la recogida de datos.
(e) Scanning of documents (i.e. to convert paper-based documents to PDF files);
e) Escaneo de documentos (para convertirlos al formato DF);
But we already did a scan back on the ship.
Pero ya le hicimos un escaneo en la nave.
I'm sending you a scan of his passport photo.
Te envío un escaneo de la foto de su pasaporte.
Doesn't take 12 people to run a scan.
No se necesitan doce personas para hacer un escaneo.
- We should run a scan.
- Deberíamos hacerte un escaneo.
Do a scan of all the airlines out of laguardia.
Hagan un escaneo de todas las aerolineas que salieron de Laguardia.
It's running a scan of epic proportions.
Está haciendo un escaneo de proporciones épicas.
Will they run a scan or something?
¿Harán un escaneo o algo?
I'll have ida run a scan for the balthorium-g.
Tengo a Ida haciendo un escaneo para baltorium-g.
Just run a scan, Joey.
Sólo haz un escaneo, Joey.
This is a scan I made of the Blavatsky map.
Este es un escaneo que hice del mapa de Blavatsky.
Scan the envelope, too.’
Escanee también el sobre.
Start scanning, Yennefer.
Escanea, Yennefer.
He scanned it and returned it.
Se la escaneó y se la devolvió.
It’s a full-body scan.
Es un escaneo de todo el cuerpo.
Nothing from any attempt at scanning.
Ni un intento de escaneo.
Ways scanned the room.
Maneras escaneó la habitación.
Anderson scans the caption.
Anderson escanea la imagen.
He scanned the horizon.
—Iveragh escaneó el horizonte—.
The structural scan begins.
Comienza el escaneo estructural.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test