Translation for "umbral de edad" to english
Umbral de edad
  • age threshold
Translation examples
age threshold
Los umbrales de edad para la reclusión son también un buen mecanismo para evitar que se mantenga a los niños en reclusión, en particular en la cárcel, y pueden establecerse a un nivel superior al de la EMRP.
Age thresholds for detention are also a good mechanism for keeping children out of detention, particularly prison, and this can be set higher than the MACR.
- Elevación del umbral de edad para la grabación en videocinta y conservación de las declaraciones de las víctimas durante el proceso de investigación, de menos de 13 años a menos de 16 años de edad
- Raised the age threshold for video-taping and preservation of the statement of victims in the investigation process from under age 13 to under age 16
Ello hace que sean necesarias algunas modificaciones legislativas a fin de ajustar las normativas europeas relativas al porcentaje de compensación que se recibe durante el período de licencia y elevar el umbral de edad que permite disfrutar de una licencia;
This gives rise to the need for some legislative modifications to adjust to European regulations as regards the percentage of compensation earned during the period of leave, and raising children's age threshold for leave to be enjoyed;
3. Consciente de que aún quedan esfuerzos por realizar para cumplir todas las exigencias de la Convención, Cuba sigue trabajando en la armonización de los umbrales de edad con las prescripciones de la Convención.
3. Aware that much remained to be done to fulfil all the provisions of the Convention, Cuba continued to work towards harmonizing age thresholds with those set by the Convention.
Por lo tanto, el umbral de edad se bajará a 5 años a partir de enero de 2012, siempre y cuando se apruebe el proyecto de ley de reforma de la seguridad social.
The age threshold will therefore be lowered to five from January 2012, subject to the passing of the Welfare Reform Bill.
Suelen sufrir actitudes discriminatorias en los procesos de contratación y en el lugar de trabajo y en ocasiones se enfrentan a umbrales de edad que tienen repercusiones en la remuneración, los seguros contra la pérdida de ingresos y la concesión de licencias profesionales esenciales.
They often suffer from discriminatory attitudes in recruitment and the workplace, and are sometimes confronted with age thresholds that apply to compensation, income insurance and essential professional licensing.
A veces, el elemento familiar forma parte de los elementos constitutivos de la infracción pero, las más de las veces, corresponde al mecanismo de las circunstancias agravantes vinculadas sea a la edad de la víctima (con umbrales de edad diferentes), sea a la calidad del autor.
Sometimes the family element is part of the constituent elements of the offence, but more often than not, aggravating circumstances linked either to the age of the victim (with different age thresholds), or the standing of the perpetrator are involved.
En las zonas rurales, hay más hombres que mujeres en el grupo de edades de hasta 55 años, mientras que por encima de dicha edad hay una clara mayoría de mujeres (en las ciudades ese umbral de edad es mucho más bajo: 29 años).
In rural areas, men outnumber women in the age group up to 55, while above that age level - there is a clear majority of women (in towns - that age threshold is much lower - 29 years).
58. En cuanto a la responsabilidad del adulto que mantiene una relación sexual con un menor, el orador explica que se distinguen dos umbrales de edad: la relación sexual con un menor de 14 años se califica de violación, aunque el niño haya dado su consentimiento (ya se trate de una relación homosexual o heterosexual); si el menor tiene entre 14 y 18 años, el tribunal debe examinar la situación del niño y determinar si estaba en condiciones de comprender la situación y dar su consentimiento - la relación sexual sería considerada una violación si se estima que el niño no estaba en condiciones de dar su aprobación.
58. As regards adults' responsibility for sexual intercourse with a minor, two age thresholds were recognized: sexual intercourse with a 14-year-old was defined as rape even if the child had given his or her consent (no matter whether the act was a homosexual or heterosexual one); where the minor was between 14 and 18 years of age, the court must examine the child's situation and determine whether he or she was able to understand and consent to the act; if not, the sexual intercourse was defined as rape.
Desea, por tanto, saber cuál es el umbral de edad por debajo del cual se estima que los niños no tienen en absoluto responsabilidad penal y no pueden comparecer ante un tribunal ni ser ingresados en un correccional, así como tampoco ser sometidos a ningún tipo de medida correctiva.
He therefore wished to know the age threshold below which children were deemed to be in no way criminally responsible and could therefore neither be brought before the courts, nor placed in a correctional facility, nor be subjected to any kind of correctional measure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test