Translation for "ucrania y" to english
Ucrania y
  • ukraine and
Translation examples
ukraine and
Mediante otra decisión, el Parlamento de Ucrania, de conformidad con el artículo 112 de la Constitución de Ucrania, nombró al Sr. Oleksandr Turchynov, Presidente del Parlamento de Ucrania, Presidente interino de Ucrania.
By another decision, the Parliament of Ukraine, pursuant to article 112 of the Constitution of Ukraine, appointed Mr. Oleksandr Turchynov, Chairman of the Parliament of Ukraine, as Acting President of Ukraine.
Ucrania: Tribunal Superior de Comercio de Ucrania
Ukraine: High Commercial Court of Ukraine
Ley de Ucrania titulada "De la adhesión de Ucrania al Tratado sobre
Law of Ukraine on the accession of Ukraine to the Treaty on
De conformidad con la Ley de Ucrania relativa a la Aplicabilidad de los Tratados Internacionales en el Territorio de Ucrania, los tratados de los que Ucrania es parte forman
In accordance with the Law of Ukraine on the Applicability of International Treaties in the Territory of Ukraine, the treaties to which Ukraine is a Party form
Ucrania: Tribunal Supremo de Ucrania
Ukraine: Supreme Court of Ukraine
Ucrania (Agencia Espacial Nacional de Ucrania (NSAU))
Ukraine (National Space Agency of Ukraine (NSAU))
Si lo deseas, podemos casarnos en Ucrania y empezar una nueva vida.
If you like, we can get married in the Ukraine and start a new life.
En Ucrania y Bielorrusia.
In the Ukraine and Belarus.
Ganamos Disputa Familiar en Ucrania, y requiere inteligencia matar a otra familia.
We won Family Feud in Ukraine, and it takes intelligence to kill another family.
Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán.
Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan.
Ahora tienes tu Latvia, tu Estonia, tu Ucrania... y cada una tiene su propio capital separada.
Now you've got your Latvia, your Estonia, your Ukraine... and each one has its own separate capital.
De Tayikistán a Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán.
Tajikistan to ***, Ukraine, and Uzbekistan.
...en Ucrania y otros idiotas del mundo, quedándose bajo el mismo techo con la población local.
In the Ukraine and similar shit holes... to be under one roof with local civilians.
Hoy en día, usamos granos de cinco países: Lituania, Francia, Alemania, Ucrania y Marruecos.
Right now, the grain comes from five countries, from Lithuania, France, Germany, Ukraine and Morocco.
Envíe un mensaje al Kremlin de que Ucrania y los EE.UU. permanecen unidos contra ellos.
Send a message to the Kremlin that Ukraine and the U.S. stand united against them.
Un artículo sobre los cultivos en Ucrania y cosas por el estilo.
A story about the crops in the Ukraine and this and that.
—¡Es que estamos en Ucrania!
“But this is the Ukraine!”
Por Rusia y Ucrania.
To Russia and Ukraine.
–Asesinada en Ucrania.
Killed in the Ukraine.
Y está dentro de Ucrania;
It is inside the Ukraine;
Ucrania estaba indecisa.
The Ukraine hesitated.
Si Ucrania, ¿por qué no Turquía?
If the Ukraine, why not Turkey?
Específicamente en Crimea y Ucrania.
Specifically in the Crimea and the Ukraine.
Depende de en qué parte de Ucrania estés.
Depends what part of Ukraine.
¿Ha estado en Ucrania? Yes, sir!
Oh, you were in Ukraine?
Pero Drumore, en Ucrania… Eso era otra cosa.
But Drumore in the Ukraine - that was something else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test