Translation for "túmulo" to english
Translation examples
noun
20. La Sra. Morrow Patty, que pertenece a la tribu de los muscogee, considera a este respecto que sería interesante estudiar los numerosos túmulos indios que se encuentran en la región donde vive.
20. Her own tribe, the Muscogee, believed that it would be worthwhile to make a study of the many Indian mounds in her native region.
Los territorios ocupados de Azerbaiyán no sólo tienen un gran número de monumentos de importancia nacional, una muestra de los cuales se cita en el párrafo anterior, sino también algunos de importancia mundial, por ejemplo los puentes medievales de Khudafarin, de 11 y 15 arcos respectivamente, y los túmulos de la Edad del Bronce de Niftaly en Jabrayil, los claustros albaneses medievales de Ganjasar y Khudavang en Kalbajar, la tumba de Gutlu Musa oghlu, del siglo XIV, y la zona residencial de la Edad del Bronce de Uzarliktapa en Aghdam, las cuevas paleolíticas de Azykh y Taghlar en Khojavand, y los túmulos de la Edad del Bronce y la Edad del Hierro de Khojaly.
The occupied territories of Azerbaijan were not only rich with monuments classified as being of national importance, of which but a few are listed above, but also with those of world importance, for instance the 11- and 15-arch medieval Khudafarin bridges and Niftaly mounds of the Bronze Age in Jabrayil, Albanian medieval Ganjasar and Khudavang cloisters in Kalbajar, the fourteenth century Gutlu Musa oghlu tomb and Uzarliktapa residential area of the Bronze Age in Aghdam, the Azykh and Taghlar caves of the Paleolithic Age in Khojavand, and mounds of the Bronze and Iron Ages in Khojaly.
Pero la mayoría de los puestos de control permanentes dotados por las FDI siguen en su sitio; continúan existiendo "puestos de control volantes" (es decir, puestos de control de carreteras temporales), y la mayoría de los cortes de carreteras mediante bloques de cemento, túmulos de tierra o zanjas, que afectan a carreteras secundarias, siguen tal cual.
But most permanent checkpoints manned by IDF remain in force; "flying checkpoints" (that is, temporary road checkpoints) continue; and most road blockages in the form of concrete blocks, earth mounds or ditches and closing by-roads, remain.
95. Cabe mencionar entre esas actividades la fiesta interestatal de la juventud "Unidad eslava", que se celebra anualmente en la provincia de Briansk, junto al Monumento a la Amistad, en la frontera de la Federación de Rusia, Ucrania y Belarús, y el Festival de colectivos de la Federación de Rusia, Belarús y Lituania, en la provincia de Pskov, en el Túmulo de la Amistad.
95. The events include the inter-State youth festival "Slavic Unity", held annually in Bryansk province near the "Friendship" monument on the border between Russia, Ukraine and Belarus, and a festival of groups from Russia, Belarus and Lithuania at the Friendship Mound in Pskov province.
Túmulo o pared de tierra que se utiliza especialmente como barrera o para proporcionar aislamiento.
Mound or bank of earth, used especially as a barrier or to provide insulation. bioremediation:
Túmulo o pared de tierra.
Mound or wall of earth.
Las tumbas fueron modificadas después sustancialmente, creándose túmulos individuales que fueron marcados con cruces hacia fines de mayo.
The sites were later significantly altered, with individual mounds created and marked with crosses near the end of May.
Entre esos monumentos se encuentran joyas arquitectónicas de importancia nacional, como el claustro albanés de Aghoghlan, del siglo VI, y la tumba de Malik Ajdar, en Lachyn, del siglo XIV, el claustro albanés de Amaras, del siglo IV, y un número considerable de templos albaneses en Khojavand, el castillo de Asgaran, del siglo XVIII, tumbas del siglo XIV y una serie de templos albaneses en Khojaly que se remontan a la Edad Media, los claustros albaneses de San Jacobo, del siglo VI, y de Khatiravang, del siglo XIII, y el castillo de Lekh, de los siglos XIII y XIV, en Kalbajar, el claustro albanés de los siglos V a VIII de Gazakh, la tumba de Mirali, de los siglos XIII y XIV, y el caravasar del siglo XVII de Fuzuli, la tumba de Zangilan, del siglo XIV, el complejo de la mezquita de Jabrayil, del siglo XVII, las mezquitas de Yukhary, de los siglos XVIII y XIX, y de Ashaghy Govharagha y Saatly, los caravasares y las casas de Shusa, la mezquita de Aghdam, del siglo XIX, y yacimientos arqueológicos, como los de Garakopaktapa, Khantapa, Gunashtapa, Uzuntapa, Meynatapa y Zagartapa, zonas residenciales del Neolítico y la Edad del Bronce, en Fuzuli, las zonas residenciales de Chyragtapa y Garaghajy, de la Edad del Bronce, y la zona residencial de Gavurgala, de la Edad Media, en Aghdam, los túmulos de Imangazantapa y Gyshlag, de la Edad del Bronce, en Jabrayil, los pretroglifos de la Edad del Bronce de Kalbajar, los sarcófagos de la necrópolis de la Edad del Bronce y la Edad del Hierro de Khojaly, la zona residencial y la necrópolis de la Edad del Bronce de Sadarak, los túmulos de la Edad del Bronce y la Edad del Hierro de Lachyn, una cueva de la Edad de la Piedra, un túmulo y los enterramientos en sarcófagos de la Edad del Bronce y la Edad del Hierro en Shusha, y la zona residencial de Shahri-Sharifan, de los siglos XIII y XIV, en Zangilan.
Among these monuments one could find architectural monuments of national importance, such as the sixth century Albanian Aghoghlan cloister and the fourteenth century Malik Ajdar tomb in Lachyn, the fourth century Albanian Amaras cloister and a considerable number of Albanian temples in Khojavand, the eighteenth century Asgaran castle, fourteenth century tombs and a number of Albanian temples dating back to the Middle Ages in Khojaly, the sixth century Albanian Saint Jacob and thirteenth century Albanian Khatiravang cloisters and the thirteenth-fourteenth centuries Lekh castle in Kalbajar, the Albanian cloister of the fifth to eighth centuries in Gazakh, the thirteenth-fourteenth centuries Mirali tomb and the seventeenth century caravanserai in Fuzuli, the fourteenth century tomb in Zangilan, the seventeenth century mosque complex in Jabrayil, the eighteenth-nineteenth centuries Yukhary and Ashaghy Govharagha and Saatly mosques, caravanserais and houses in Shusha, the nineteenth century mosque in Aghdam, and archaeological sites like Garakopaktapa, Khantapa, Gunashtapa, Uzuntapa, Meynatapa and Zargartapa, residential areas of the Neolithic and Bronze Ages in Fuzuli, the residential areas of Chyragtapa and Garaghajy, of the Bronze Age, and those of Gavurgala, of the Middle Ages, and Aghdam, Imangazantapa and Gyshlag mounds of the Bronze Age in Jabrayil, rock drawings of the Bronze Age in Kalbajar, the stone box necropolis of the Bronze and Iron Ages in Khojaly, the residential area and necropolis of the Bronze Age in Sadarak, mounds of the Bronze and Iron Ages in Lachyn, a cave of the Stone Age, a mound and stone box graves of the Bronze and Iron Ages in Shusha, and the Shahri-Sharifan residential area of the thirteenth-fourteenth centuries in Zangilan.
- En el antiguo túmulo funerario vikingo?
- at the old Viking burial mound?
Los túmulos funerarios son falsos.
The burial mounds were a disguise.
Bart, este es un nativo túmulo americano.
Bart, this is a native american burial mound. Oh, look!
Sólo preguntaban por ese viejo túmulo indio.
All they ever asked about was that old Indian burial mound.
Los llamaban caminantes de túmulos.
They called them mound walkers.
Construiremos túmulos funerarios.
We will build burial mounds.
El túmulo era sólo para los más reverenciados porque, al menos en algunos casos, veneraban al túmulo en sí.
Mound burial was only for the most revered because, at least in some cases, the mounds themselves were worshiped.
Nuestro túmulo será una montaña.
Our burial mound will be a mountain.
Suba al túmulo, de allí se ve todo.
Come out on a mound, from there you get a view.
Nos dirigimos a los túmulos saketanos de Calder ll.
We're headed for the Sakethan burial mounds on Calder II.
el túmulo era muy pequeño.
the mound was small.
Y en el claro del túmulo.
And in the grove of the mound.
Los túmulos estaban desiertos.
The mounds were deserted.
Aquel túmulo sería suyo.
That mound would be his.
Ése es el túmulo de Jegar.
'That is Jegar's mound.
Historia en túmulos funerarios.
History in burial mounds.
Era el emplazamiento de los antiguos túmulos.
The site of the ancient mounds.
El túmulo está en la hondonada siguiente.
The mound’s in the next dip.
El túnel se adentraba en el túmulo.
The tunnel extended into the mound.
El túmulo está aquí, en este claro.
The mound’s here, in the clearing.
noun
533. Del Ministerio de Cultura dependen directamente la Oficina de Bienes Culturales, el Museo Nacional de Corea, la Academia Nacional del Idioma Coreano, la Biblioteca Central Nacional, el Teatro Nacional, el Museo Nacional de Arte Contemporáneo, el Centro Coreano de Artes Escénicas Tradicionales, la Oficina del Santuario de Hyonch'ung-sa, la Oficina del Túmulo del Rey Sejong y la Oficina del Túmulo de los Setecientos Patriotas.
533. The Ministry of Culture has under its direct control the Office of Cultural Properties, the National Museum of Korea, the National Academy of the Korean Language, the National Central Library, the National Theatre, the National Museum of Contemporary Art, the Korean Traditional Performing Arts Centre, the Hyonch'ung-sa Shrine Office, the King Sejong Tumulus Office, and the Seven Hundred Patriots Tumulus Office.
¿Has oído alguna vez la palabra "túmulo"?
Have you ever heard of the word tumulus?
Aquí, a 50 kilómetros al norte de Dublín, está Newgrange, una tumba túmulo fechada en el 3200 a.C., y similar a la encontrada en Corea del Sur.
Here, 31 miles north of Dublin, lies Newgrange, a tumulus tomb dating back to 3200 BC, and similar to the one found in South Korea.
Hay un túmulo.
It's a tumulus.
—Llévame a nado hasta el túmulo de Aquiles.
Lead me through the water to the tumulus of Achilles.
En el centro había un montículo o túmulo, coronado por un espino abrasado.
In the centre was a hillock or tumulus, surmounted by a scorched hawthorn.
El túmulo ovoide, revestido de roca, parecía apropiadamente medieval;
The ovoid rock-finished tumulus looked properly medieval;
Un túmulo negro, recubierto de nieve y por tanto engañoso, me tuerce las botas.
A black tumulus, snow-sheathed and treacherous, twists the boots.
Cuando pasó junto al túmulo se detuvo a mirar los ataúdes sin tapa.
As he passed the tumulus he stopped to peer into the lidless coffins.
Una hinchazón había brotado en las costillas del tendido, un túmulo oblongo de vértice oscuro.
There was a swelling along the ribs of the man, an oblong tumulus with a dark vertex.
El túmulo, cuando Yosh lo encontró, era del tamaño de una gran carpa de circo y recubierto de matorrales.
The tumulus, when Yosh found it, was the size of a large circus tent and overgrown with brush.
Dobla a la derecha en el bosquecillo de alcornoques, luego sigue el sendero hasta que tropieces con un túmulo.
Hang a right at the cork-oak grove, then follow the ley until you run smack into a tumulus.
Este último fue encontrado a algunos metros de allí, bajo un delgado túmulo de cenizas.
Ce dernier fut trouvé à quelques mètres de là, sous un léger tumulus de cendres.
noun
La ocupación ha causado el derribo total de los singulares monumentos de la Edad del Bronce, el campo de túmulos de Khojaly, que ocupaba 50 hectáreas de terreno con más de 100 túmulos.
The occupation caused the leveling to the ground of the unique monuments of the Bronze Epoch - Khojaly Barrow Field that covered 50 hectares of land with more than 100 barrows.
Parece que hemos perdido todo contacto con el túmulo.
We seem to have lost all contact with the barrow.
Roger Heldman dio permiso a mi padre para excavar el túmulo.
Roger Heldman gave my father permission to excavate the Barrow.
Bueno, y echa un ojo en el túmulo, ¿quieres?
Good, and put a watch up on that barrow, will you?
# Tú, la fresca playa danesa... # # donde los antiguos túmulos... #
You - the fresh Danish beach Where ancient barrows
¿Está diciendo que la excavación en el túmulo nunca tuvo lugar?
Are you saying that the dig at the barrow never took place?
¿Hay algún túmulo o piedra circular?
Is there a barrow or a stone circle?
No lo confundáis con robar. En todo caso es retirar el contenido del túmulo.
Don't confuse that with robbing, which means the removal of the barrow's contents.
Volvamos a este túmulo cerca de Hazelton.
Let's get back to Turkdean barrow near Hazelton.
La isla principal, por supuesto, también tenía sus cámaras funerarias, como el extenso túmulo en West Kennet.
The mainland too, of course, had its burial chambers, like the long barrow at West Kennet.
Renunciamos a excavar cierto túmulo funerario.
We'd given up digging in a certain barrow.
El camino del túmulo.
The barrow road, it is called.
–Los Túmulos de los primeros hombres.
“The barrows of the First Men.”
En el túmulo alcanzan su final.
They achieved in their barrows its end.
y los “túmulos y campamentos romanos”
or “barrows and tumuli and Roman camps”
Las elevaciones y los túmulos no son más que meros montículos.
The elevations and barrows are nothing but humps.
el poderoso rey en alto túmulo,
the mighty king in barrow high,
Túmulos para los muertos del Alto Rey.
Barrows for the High King’s dead.
Había una oquedad en el interior de la colina, como un túmulo.
There was a hollow place in the hill, like a barrow.
Cada túmulo estaba rodeado por conjuros y fetiches.
Every barrow was surrounded by spells and fetishes.
las fortificaciones, los túmulos, los graneros, los santuarios, los muros.
The forts, the barrows, the barns, the shrines, the walls.
es como pasar entre túmulos.
It’s like passing between burial mounds.
No cualquiera tenía un túmulo.
A burial mound wasn’t built for just anyone.
Los kelosianos nunca erigen túmulos.
Pelosians dont erect burial mounds.
Tú has venido a ver qué había en el túmulo funerario.
You’ve come to see what’s in that burial mound.”
—Miró con recelo los túmulos. ¿Por qué?
He paused, warily eyeing the burial mounds. Why?
Los dos paracaídas descendían sobre los túmulos sepulcrales.
The two parachutes fell towards the burial mounds.
Así que gozaba de libertad para volver al túmulo funerario.
So I was free to return to the burial mound.
A nuestra izquierda, aparecen túmulos de la Edad de Bronce.
To our left, Bronze Age burial mounds appear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test