Translation examples
noun
Suena mejor que dar tumbos en el lado equivocado de la carretera en la oscuridad.
Sounds better than jolting down the wrong side of the road in the dark.
No soy chunga, pero ya sabes estaba metida en, bueno, dando tumbos, ¿sí?
I'm no fish, but I was in just a bit, not a jolt, yeah?
Verity supo, con una conmoción, que habían hablado de la tumba.
Verity knew, with a jolt, that they discussed the making of a grave.
la diligencia se bamboleaba y daba tumbos sobre la calzada irregular;
the coach rocked and jolted over the rough road;
Con un salvaje tumbo, los ocupantes fueron lanzados contra el techo.
With a savage jolt the occupants were hurled off balance against the roof.
noun
- Fórmula Vee, sí. Estaba afuera del box, nadie había revisado el ángulo de las ruedas, y el auto dio un tumbo de un lado al otro... Era un poco inquietante.
And it was right out of the box, and no one had checked camber or anything, and the car just lurched from one side of the corner to the other, and I thought, "boy, if this is a racer,
Se encendió una luz, y luego otra empezó a dar tumbos y me detuve,
A light went on and then another light and it started lurching and I pulled over.
Vendría otro a disfrutar allí donde yo di tumbos, de abismo en abismo, incitado al suicidio y guiado por ti.
That another might amuse himself Where I lurched from chasm to chasm Goaded by suicide and led on by you
Cada vez que el tren da tumbos, nosotros también damos tumbos y nos aplastamos los unos contra los otros.
Every time the train lurches, we lurch too and squash each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test