Translation for "tu rompecabezas" to english
Tu rompecabezas
  • your puzzle
Translation examples
your puzzle
No vine aquí para ayudarte con tu rompecabezas o tu maldito refrigerador.
Didn't come here to help with your puzzle or goddamn fridge.
No, no jugaré con tu rompecabezas. - Gracias.
No, I'm not gonna play with your puzzle.
¿Quieres que deshaga tu rompecabezas?
You want me to mess up your puzzle?
Bueno, si esta mujer era una amiga tuya de tu vida pasada, con suerte ella tendrá otra pieza para tu rompecabezas.
Well, if this woman was a friend of yours in a past life, hopefully she'll have another piece for your puzzle.
La pieza que te falta en tu rompecabezas es Valery Siminov.
The missing part of your puzzle is Valery Siminov.
Concéntrate en tu rompecabezas, lo tienes.
Concentrate on your puzzle. You got this.
La última pieza de tu rompecabezas.
The last piece in your puzzle.
Por encima de todas... la pieza perdida de tu rompecabezas.
Among them... the missing piece of your puzzle.
Esa era la pieza que faltaba en tu rompecabezas.
That was the missing piece of your puzzle.
¿Por qué hay piezas de tu rompecabezas en tu...?
Why are your puzzle pieces in your...?
—Iba a dedicar una hora a tu rompecabezas, pero me he dejado el maldito libro en el despacho.
I was going to spend an hour working on your puzzle but I left the goddamned book in my office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test