Translation for "trozos enormes" to english
Translation examples
No le darás ese trozo enorme.
You're not giving her that huge piece.
Él estaba en el asiento de atrás cuando un trozo enorme de cemento cayó y... Estaba hecho un desastre de verdad.
Uh, he was in the backseat when this huge piece of cement came down and... he was really messed up.
La gente que lo ha visto dice que es como un trozo enorme de intestino que respira, como un trozo del estómago de Dios.
‘People who’ve seen it say it’s like a huge piece of breathing viscera, like a piece of God’s stomach.
Es el momento de decirle que no tiene intolerancia a la lactosa, que un día se comió un trozo enorme de pastel de ricotta y no le pasó nada, que su abuela, la madre de Jack, habitualmente pone muenster y gruyer en la tarta de ruibarbo y le engaña diciéndole que es queso de soja.
Now is the time to tell him that he is not lactose intolerant, that he once ate a huge piece of ricotta cake just fine, that his grandmother, Jack's mother, routinely fills the phyllo pie she feeds him with Muenster and Gruyère and then lies and says it's soy cheese.
¡Oh, es un trozo enorme de carne!
that's a huge chunk of meat!
Le quité un trozo enorme de metralla del hombro.
I removed a huge chunk of shrapnel from his shoulder.
Trozos enormes de roca, cimas de montañas han desaparecido.
Huge chunks, mountaintops' worth, of rock have disappeared.
Caían trozos enormes de roca.
Huge chunks of black rock began falling.
El rayo de Robillard impactó en la pared de piedra con una fuerza tan tremenda que arrancó trozos enormes, pero también rebotó hacia la cara del mago y volvió a arrojarlo contra la pared que tenía a sus espaldas.
Robillard’s lightning bolt hit that stone with such tremendous force that huge chunks flew, but the bolt also rebounded into the wizard’s face, throwing him again into the wall behind him.
El poderío del hecho fue tan grande, que Laura pudo imaginar que por la mañana encontrarían el cielo roto, caído en trozos enormes como los fragmentos de una gigantesca cascara de huevo.
The power of the event had been so great, Laura was able to imagine in the morning they would find the broken sky lying about in huge chunks like fragments of a giant eggshell.
El mandiki, en su calidad de monje, había servido a los huéspedes unos trozos enormes de carne en platos de plata y los había invitado a hacer los honores a la modesta cocina de la princesa Khurull-Kyma-Chamik.
The mandiki , in his capacity as a monk, had served the guests a few huge chunks of meat on silver plates and had invited them to make the honors the modest cuisine of Princess Khurull-Kyma-Chamik.
Los diseñadores civiles del Viajero habían dejado poquísimo espacio para la descomunal tripulación militar que albergaba en esos momentos y los operarios habían repartido un trozo enorme de la Bodega Dos y la habían convertido en una conejera de camarotes comunales que todavía lo desorientaba.
Wayfarer's civilian designers had provided far too little personnel space for her present, over-sized military crew, and the yard dogs had sliced a huge chunk of her Number Two Hold into a rabbit warren of berthing decks which still confused him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test