Translation for "tronar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
La paz y la seguridad siguen siendo esquivas al mundo en momentos en que el tronar de los cañones y el retumbar de los explosivos, así como los gritos de agonía siguen escuchándose en todos los continentes.
Peace and security still eludes the world, as guns and explosives continue to thunder and cries of agony continue to be heard across the continents.
En el tronar del mar
# In the thunder of the sea
Esas máquinas aladas... que hacen tronar...
What... these winged machines... the ones that thunder...
¡El cielo no va a tronar por eso!
The sky will not thunder for that!
Vas a tronar el año!
You go to thunder the year!
Habrá sol o tronará
# Sunshine or thunder #
Pero en realidad esta música puede tronar.
But really, this music should be allowed to thunder.
"Madre, oigo tronar."
Mother, I hear thunder.
¡Fuego, caída y tronar!
Fire, tumble and thunder!
¿Cúando tronará el trueno?
When will the thunder rumble?
Siguió un tronar furioso.
An angry thunder followed.
y ya su tronar llegaba a sus oídos.
and already the thunder of it was in their ears.
Oirás tronar y te acordarás de mí,
You will hear thunder and remember me,
El apagado tronar de los cohetes cesó.
The muffled thunder of the rockets died.
He ahí los cañones que comienzan a tronar.
Here is the cannon that begins thunder.
Unos momentos después volvió a tronar.
After barely a few moments it thundered again.
¿Cómo puede tronar una montaña? ¿Es un volcán?
How can a mountain thunder? Is it a volcano?
Llovía ya más débilmente y había dejado de tronar.
It was already raining less now and the thunder had stopped.
Dijo que acababa de relampaguear y tronar.
She said there had just been thunder and lightning.
Cuando el tronar desapareció, repitió la orden.
When the thunder had subsided, he repeated the order.
verb
¡y un estéreo móvil empieza a tronar!
And a boom box starts blaring!
El bajo tronar del mar se hizo más fuerte.
The low booming of the sea grew louder.
Volvió a tronar la voz del caballero del vino de Oporto:
The voice of the port-wine gentleman boomed again.
Los cañones de Cowdray, que habían sido preparados durante días, comenzaron a tronar.
The Cowdray cannons, primed for days, began to boom.
llegaba el sonido del mar, aquel distante y monótono tronar.
the sound of the sea came in, that distant monotonous booming.
Lunid le respondió a gritos por encima del tronar de los tambores y el estruendo de las trompas.
Lunid shouted over the booming of the drums and the blare of trumpets.
El tronar de los cascos del Toro sobre la tierra retumbaba en sus huesos y gritó.
The Bull's hoofs on the earth boomed through her bones, and she cried out.
Los cuatro Recolectores rieron con disimulo, pero Beedj y Moonwa hicieron tronar sus carcajadas.
The four Gleaners tittered. Beedj and Moonwa boomed their laughter.
Ofa su tronar, que parecía el latido del corazón de un monstruo, del otro lado de las aguas.
She could hear them booming across the waters, like the heartbeat of the monster.
Randall hablaba en voz baja, aunque sus palabras parecían tronar en la quietud.
Randall spoke quietly, yet his words seemed to boom through the air.
El tronar de las olas ahogó su voz, pero su agitación era tan obvia que él echó a correr.
The boom of the surf drowned out her voice, but her excitement and agitation was so obvious that he began to run.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test