Translation for "triza" to english
Triza
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Pensaba que tal vez debería hacerlos trizas.
I was thinking maybe I should rip out your sticky bits instead.
Cuando llegué a casa, estaba hecha trizas.
When I got home it was battered to bits.
Estoy hecho trizas, lo juro por Dios.
I'm in bits, I swear to God.
Oye... Si ese es el conductor del taxi, ¿quién está hecho trizas aquí?
Hey... if that's the cab driver, then who got blown to bits in here?
Ahora, hacer trizas un muro temporal puede ser un poco peliagudo.
Now, smashing through a timewall could get a bit hairy.
Todo por lo que trabajé está hecho trizas.
Everything I've worked for smashed to bits.
Oh, estará hecho trizas mañana.
Oh, he'll be in bits tomorrow.
¡Te hacen trizas, pero nada!
They smash you to bits, but it's nothing!
¡Así que te deshiciste de él, le hiciste trizas como mermelada de tripas!
So you got rid of him, hacked him to bits like a marmalade bus!
Te estás haciendo trizas.
You're crumbling to bits.
¡O nos hará trizas a balazos!
“He’ll shoot us to bits!”
Todos se unieron a él para pisotearlo y hacerlo trizas.
Everyone joined in stamping it to bits.
El segundo hizo trizas la cerradura.
The second shot blew the lock to bits.
Sus zapatos de tunante están hechos trizas.
His rascally shoes are broken all to bits.
El vaso se le cayó de los dedos y se hizo trizas contra el piso.
The glass fell from her fingers, smashing to bits.
Riff tenía tanta prisa que… que ha hecho trizas toda la mía.
“Riff was in such a hurry, he - he ripped everything of mine to bits.”
—No —contestó Harry—, el árbol la hizo trizas. Lupin suspiró.
‘No,’ said Harry. ‘The tree smashed it to bits.’ Lupin sighed.
En aquel momento estaba «hecho trizas» porque había roto su relación.
He was ‘in bits’ at the moment because he had broken up with his relationship.
El vestido blanco y el lazo lavanda estaban raídos y se caían a trizas.
The white dress and lavender sash were decaying, falling into bits and pieces.
noun
La esfera estalló en fragmentos, que a su vez se hicieron trizas.
It broke into fragments that broke into smaller fragments.
El grueso parabrisas estaba hecho trizas.
The thick windshield had been blasted to fragments.
Un gran jarrón azul yacía en el suelo, hecho trizas.
A big blue jar lay in fragments on the floor.
Ahora se sentía tan hecho trizas como una punta de flecha destrozada.
Now he felt as fragmented as a shattered dart point.
Nuestras convicciones se hicieron trizas y sus fragmentos se desperdigaron por la historia.
Nos convictions ont été pulvérisées et leurs fragments ont été perdus dans l’histoire.
Una vez, tan sólo por divertirse, Swan hizo trizas algunos de los manuscritos de Frith.
Once, just for fun, he tore some of Frith’s manuscripts into tiny fragments.
Lo único que conseguiría sería lanzar la nave en una barrena que acabaría haciéndola trizas.
The only thing he could possibly achieve would be to put the ship into a spin which would tear it to fragments.
Subo la música y la letra de Numb está a punto de hacer trizas los cristales de las ventanas, para que todos me oigan.
I turn up the music even more, and the words from “Numb” are about to shatter the windowpanes into fragments so that everyone can hear me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test