Translation for "tratarnos" to english
Translation examples
No pueden tratarnos de ese modo.
They can’t treat us like this.’
Deja de tratarnos como a chiquillos.
Stop treating us like children.
No puedes tratarnos como a tus súbditos.
You can’t treat us like subjects.”
No tienen derecho a tratarnos así.
You have no right to treat us like this.
¡Desean tratarnos con una dosis doble!
They wish to treat us to a double dose!
Si se lo creen, tendrán que tratarnos con respeto.
If they believe it, they will have to treat us with respect.
Es absurdo tratarnos como a niñas.
It’s so silly to treat us like children.’
No puedes tratarnos así, Sam.
You can't treat us that way, Sam.
Los doctores ofrecieron tratarnos a todos gratuitamente.
The doctors offered to treat us all for free.
Debemos reconocer y respetar esas diferencias y diversidades y tratarnos unos a otros como miembros iguales de la comunidad internacional.
We should recognize and respect those differences and diversities, and treat each other as equal members of the international community.
El hecho de tratarnos los unos a los otros con respeto no excluye la búsqueda de la verdad.
Treating one another respectfully does not have to exclude a search for truth.
Nuestra disposición para tratarnos con respeto se demuestra, precisamente, cuando somos conscientes de las diferencias en nuestras convicciones y podemos identificarlas con claridad y, sin embargo, vernos como iguales.
Our readiness to treat each other respectfully proves itself precisely in those moments when we are aware of the differences in our convictions and can clearly name them and yet still view each other as equals.
No deberían tratarnos como prisioneros.
Not treated like prisoners.
podemos tratarnos como amigos.
we might as well treat each other as friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test