Translation for "tratamiento prescrito" to english
Tratamiento prescrito
Translation examples
Sin embargo, debemos ser plenamente conscientes de que las soluciones instantáneas no resuelven problemas de profundo arraigo y que los tratamientos prescritos desde fuera no son una panacea.
However, we must be fully aware that quick fixes do not solve deeply rooted problems and that externally prescribed treatments do not offer a panacea.
La obligación del acusado de indemnizar los daños causados al Servicio de Prisiones, el aumento de los costos de seguridad, los costos de transporte y los traslados a instalaciones médicas se han ampliado en los casos en que aquel permite intencionadamente a otra persona que le provoque una lesión, incumple repetidamente el tratamiento prescrito, abusa de los servicios de atención de salud fingiendo trastornos de salud o decide no someterse a un procedimiento médico que se había autorizado anteriormente o que había solicitado.
Obligation of accused to compensate for damage caused to the Prison Service, increased security costs, transportation costs and transfers to medical facilities has been extended to cases where he or she intentionally enable another person to inflict injury on them, repeatedly fail to comply with their prescribed treatment, abuse health care by feigning health disorders or decide not to undergo a medical procedure to which they had given prior consent or which they had requested.
No suministrar un tratamiento prescrito sin el consentimiento de la Junta de Dirección
Prescribed treatment not to be carried out without Board's consent
229. La incapacidad permanente se define legalmente en el ordenamiento jurídico español como "la situación del trabajador que después de haber estado sometido al tratamiento prescrito y de haber sido dado de alta médicamente, presenta reducciones anatómicas o funcionales graves, susceptibles de determinación objetiva y previsiblemente definitivas, que disminuyan o anulen su capacidad laboral".
229. Permanent disability is defined by law in the Spanish legal system as "the situation of a worker who, having undergone the prescribed treatment and having been medically discharged, has serious anatomical or functional impairments which can be objectively determined, which may be expected to be irrecoverable and which make him partially or completely unfit to work".
Pues... cuando vuelvas al ciclo completo de tu tratamiento prescrito, entonces podremos revisar si podemos encontrar un sitio para ti
So... when you are back on the full course of your prescribed treatment, then we can revisit whether we can locate a place for you
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test