Translation for "tratado con" to english
Translation examples
Pacientes tratados
Patients treated
Muchas de ellas fueron tratadas.
Many of these were treated.
Madera tratada
Treated Wood
Producto básico tratado:
Commodity treated:
Y será tratada con respeto.
And she'll be treated with respect.
Tratada con Labetalol.
Treated with labetalol.
Ha sido tratado con poliestireno.
He was being treated with polystyrene.
Y tratados con respeto.
- and treated with respect.
Ser tratada con respeto.
treated with "wanton disregard."
¿Fue tratado con luz ultravioleta?
It was treated with ultraviolet light?
Sea tratada con más respeto.
It is treated with more respect.
Tratados con antibióticos.
Treated with antibiotics.
Algunos eran tratados muy mal, pero todos eran tratados mejor que yo.
Some were treated badly, but all were treated better than I.
No la había tratado mejor de lo que había tratado a Bob.
He hadn’t treated her any better than he’d treated Bob.
Y serás tratado como traidor.
And you will be treated as such.
La habían tratado como a un animal.
Treated as a subhuman.
–¿Tratado quirúrgicamente?
Treated surgically?
No le habían tratado bien, nunca le habían tratado bien.
He had not been treated right, he had never been treated right.
Hemos sido tratados...
“We have been treated—”
Me ha tratado como… como…
He treated me like a .
Davis no fue tratado.
Davis wasn’t treated.
He tratado con ella.
I dealt with it.
- ¿Hemos tratado con uno?
- Have we dealt with one?
He tratado con peores.
I've dealt with worse.
He tratado con ellos.
I've dealt with them.
¿Has tratado con él?
You've dealt with him?
He tratado con muchos.
I've dealt with plenty.
Has tratado con cosas peores.
You've dealt with worse.
Tú has tratado con ellos.
You have dealt with them.
He tratado con algunas.
I’ve dealt with a number of them.
Ya he tratado con esa gente. –¿Tú?
I've dealt with those people."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test