Translation for "trastorno por estrés postraumático" to english
Trastorno por estrés postraumático
Translation examples
Por lo que respecta a H. M, el dictamen psiquiátrico concluyó que tenía pensamientos suicidas y satisfacía los criterios para que se le diagnosticara trastorno de estrés postraumático, y que indudablemente había sufrido los hechos que había descrito.
As regards H.M., the psychiatric opinion concluded that she had suicidal thoughts and fulfilled the criteria for posttraumatic stress disorder (PTSD); it also concluded that it was beyond dispute that she had experienced the events she had described.
Aunque el Gobierno reconoce que la salud mental, especialmente el trastorno de estrés postraumático, es una cuestión urgente, no se han hecho encuestas ni estudios que indiquen la prevalencia o la gravedad del problema.
Although the Government recognizes the mental health, especially posttraumatic stress disorder (PTSD) as an urgent issue, there are no surveys or studies to indicate the prevalence and severity of the problem.
El autor sostiene que la ejecución de la orden de expulsión constituye de por sí una violación del artículo 16 de la Convención, teniendo en cuenta su frágil condición psíquica y el grave trastorno de estrés postraumático que sufre como consecuencia de la tortura de que fue objeto.
3.2 He claims that the execution of the deportation order would in itself constitute a violation of article 16 of the Convention, in view of his fragile psychiatric condition and severe posttraumatic stress disorder resulting from the torture he was subjected to.
El Dr. Soendergaard determinó que no había duda de que el autor sufría un trastorno de estrés postraumático.
Dr. Soendergaard found that there was no doubt that the complainant suffered from posttraumatic stress disorder.
El informe médico de 10 de agosto de 2004 no demuestra que el autor sufriera un trastorno de estrés postraumático durante la audiencia que se celebró cuatro años antes para determinar la condición de refugiado, por lo cual no se explica por qué no relató francamente lo que le había ocurrido.
The medical report of 10 August 2004 does not demonstrate that the author suffered from posttraumatic stress disorder at the time of his refugee hearing four years earlier, and thus does not explain why he did not testify about what happened to him in a forthright manner.
Se le diagnosticó un trastorno de estrés postraumático, consecuencia del trato que había recibido en prisión.
He was diagnosed with chronic posttraumatic stress disorder, as a result of the treatment to which he was subjected while in prison.
79. El servicio de salud también tiene un departamento de psiquiatría infantil y dispensarios ambulatorios (Hospital Universitario de Pediatría de Liubliana, Centro de Salud en Maribor, Departamento Clínico de Salud Mental de Liubliana) que tratan las urgencias de psiquiatría infantil, incluidos los malos tratos a los niños y el trastorno de estrés postraumático.
79. Within the healthcare service, there are also pedopsychiatric departments and outpatient clinics (University Hospital of Paediatrics Ljubljana, Health Centre Maribor, Clinical Department for Mental Health Ljubljana), which deal with emergency situations in paedopsychiatry, including child abuse and posttraumatic stress disorder.
—Nuestros médicos lo llaman trastorno por estrés postraumático— dijo Kate.
“Our doctors call it posttraumatic stress disorder,” said Kate.
Todos llevan el lazo amarillo en el coche, pero, cuando se trata de contratar a una veterana con trastorno por estrés postraumático, te largan sin más.
They’ve all got yellow ribbons on their cars, but when it comes to hiring a vet with posttraumatic stress disorder? Outta here, bitch.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test