Translation for "transformándolos" to english
Translation examples
El fuego se propagó rugiendo y envolvió a las máquinas, transformándolas en colosales antorchas.
The fire roared as it spread and enveloped the engines, transforming them into colossal torches.
Chispas de espuma caían sobre esas gentes transformándolas en lentas estatuas de sal.
The ocean spray would fall slowly on the people, transforming them into salt statues.
La bola de fuego lanzaba sus rayos sobre las hojas de la maleza transformándolas en esquirlas metálicas doradas.
The fireball overhead shone down on the leaves of the underbrush, transforming them into shards of gold foil.
El vapor siseaba y caracoleaba, envolviendo aquellas formas, transformándolas bajo la delicada luz plateada de la luna.
Steam swirled and hissed, wreathing those shapes, transforming them in the moon’s fine, silvered light.
Frente Borrascosa y el centauro oscuro herido causaban estragos entre los sátiros y las hamadríades, transformándolos en criaturas de las tinieblas.
Stormbrow and the injured dark centaur were wreaking havoc among the satyrs and hamadryads, transforming them into creatures of darkness.
Su luz brillaba sobre las peñas, rocas y guijarros ordinarios, transformándolos en topacios o jacintos; o en ópalos, a los que nosotros llamábamos piedras luciérnagas;
Its light shone on ordinary boulders and rocks and pebbles, and transformed them into topaz or jacinths or the opals we called firefly stones;
Un resplandor purpúreo iluminaba las profundidades de aquel barranco, y en aquel momento el sol atravesó las nubes y lo inundó con sus dorados rayos, transformándolo de una manera incalculable.
And on the moment the sun burst through the clouds and sent a golden blaze down into the depths, transforming them incalculably.
En términos colombianos, por lo tanto, la evolución política ha tendido a continuar no dejando a los partidos tradicionales como islas de los ricos, sino infiltrándose y transformándolos.
In Colombian terms, therefore, political evolution has tended to proceed not by leaving the traditional parties high and dry as islands of the rich, but by infiltrating and transforming them.
Estaría inclinada sobre el teclado, calibrando sintonizadores y tocando teclas con una concentración de alquimista, haciendo malabares con las largas secuencias de ceros y unos, y transformándolas en música.
She would be hunched over her keyboard, twiddling dials and pressing keys with the concentration of an alchemist, juggling long sequences of zeros and ones and transforming them into music.
Con ese fin su Gobierno ha exhortado repetidamente a la comunidad internacional a cumplir su deber apoyando a la AMISOM y transformándola después en una operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
To that end, his Government had repeatedly called on the international community to discharge its duty by supporting AMISOM and subsequently transforming it into a United Nations peacekeeping operation.
Los sistemas de educación se están modificando en todo el mundo, transformándolos de sistemas dedicados a la adquisición de aptitudes y "conocimientos pasivos" a sistemas que promueven el desarrollo individual y la capacidad colectiva.
Globally, education systems are being redesigned: from systems that cater to the acquisition of skills and "passive knowledge", they are being transformed into systems promoting individual and collective capacity development.
Estos cambios en la logística de los suministradores han hecho que las cadenas de supermercados buscasen nuevos intermediarios, prescindiendo del sistema tradicional de mayoristas o transformándolo.
The changes in supplier logistics have moved supermarket chains toward new intermediaries, sidestepping or transforming the traditional wholesale system.
53. El Comité de Incorporación destacó en su informe que no sólo las convenciones que se habían aplicado en el derecho danés, transformándolas o incorporándolas, constituyen fuentes pertinentes de derecho.
In its report, the Incorporation Committee emphasized that not only conventions that have been implemented in Danish law by being transformed or incorporated are relevant sources of law.
Evidentemente, es necesario reformar al Foro, y el fin de su mandato en 2005 debería ser la ocasión para fortalecerlo, transformándolo en un centro mundial para la política forestal internacional.
Obviously, the Forum needed to be reformed and the end of its mandate in 2005 should be used as the occasion to strengthen it by transforming it into a global centre for international forestry policy.
Estas medidas fragmentan la contigüidad y unidad del territorio palestino ocupado, transformándolo en un bantustán disperso y aislado.
These measures fragment the contiguity and unity of the occupied Palestinian territory, transforming it into scattered and isolated Bantustans.
El final del equilibrio que caracterizaba el conflicto entre el Este y el Oeste ha modificado la naturaleza del conflicto armado, transformándolo de una confrontación entre Estados y ejércitos regulares en conflictos de naturaleza diferente.
The ending of the balance that was a feature of the East-West conflict has changed the nature of armed conflict, transforming it from one between states and regular armies to conflicts of a different character.
El DCA se creó sobre la base de la convicción de Tailandia en la virtud de la asociación basándose en la diversidad y transformándola en un fenómeno que, en lugar de dividirnos, nos una.
The ACD was initiated on the basis of Thailand's conviction as to the virtue of partnership in drawing strength from diversity and in transforming diversity from a phenomenon that tears us apart to a force that unites us.
Por mi propia decisión me libré de la carga de la homosexualidad transformándola en una causa.
Of my own accord I threw off the burden of homosexuality by transforming it into a cause.
"la defensa desesperada del puesto de trabajo", coma, "transformándola"...
"transforming the desperate defense of a job",
Pasé durante diez años transformándolo en un útero virtual de creatividad.
I spent the best part of ten years transforming it into a virtual womb of creativity.
Un sueño, Frank, sólo un sueño... Que cualquiera podría... haber copiado textualmente, transformándolo en un crimen.
A dream, Frank, only a dream that someone else could have copied to the letter and transformed into a crime.
Continuaremos transformandoles en auténticos gerentes.
We'll continue to transform you into real managers.
Así logró prolongar esta batalla de cuatro días transformándola en una ofensiva un par de semanas.
Thus it obtained to draw out this battle of four days, transforming it into an offensive one of some weeks.
La cual modificamos transformandola en un programa completamente nuevo.
Which we modified, transforming it into a completely new program.
De inmediato, el sol inundó el ambiente, transformándolo.
Straight away, the sun flooded in, transforming the room.
un destello de sol se refleja en el agua, transformándola en un gigantesco ojo burlón.
a sunblink glances off it, transforming it into a giant mocking eye.
Era como si una magia le llegara hasta el alma, transformándole en el personaje que interpretaba.
It was like magic reaching from his soul, transforming him into the character he was playing.
Pensó en la curva de sus muslos, y en la hinchazón y la putrefacción que ya estaban transformándola, célula a célula.
He thought of the curve of Elspeth’s thighs, and of the bloating and putrefaction that were already transforming her, cell by cell.
La ausencia de Frank había liberado a los miembros del club, transformándolo en una curiosa mezcla de casino y burdel.
Frank's absence had liberated his members, transforming the Club Nautico into an intriguing mix of casino and bordello.
La sonrisa recorrió el rostro adusto y envejecido del hombre, transformándolo. Asintió con lentitud. —Tú escuchar.
A grin grew across the man's worn and sour face, transforming it. He nodded slowly. "You hear."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test