Translation for "los transforma" to english
Translation examples
El gas los enloqueció, los transformó. Los convirtió en bestias.
Τhe gas drove them mad, transformed them, made them into beasts.
La visión artística de Kraftwerk los transformó en la única banda alemana realmente internacional.
Kraftwerk's complete artistic vision transformed them into the one truly global German band.
De ese modo, los transforma de meros ornamentos humanos en centinelas que marchan, disparan y tocan el tambor.
He transforms them in that way from mere human ornaments into marching, shooting, drumming guardsmen.
Los transforma, de verdad.
It transforms them, really.
Los transformó en objetos... ...en objetos obedientes.
She transformed them into objects obedient objects.
Los soldados españoles son humanos pero la sed del oro los transforma en demonios.
Spanish soldiers are Human but the thirst for gold transforms them into Demons.
Los transformó en adolescentes y luego los asesinó.
- Transformed them back into teenagers and then murdered them.
—¿Los transforma uno en cualidades?
‘You transform them into qualities?’
Entonces llegó la Última Noche y los transformó a todos.
Then came Last Night, transforming them all.
La luz del fuego los transforma en una asamblea de demonios;
The light of the fire transforms them into an assemblage of demons;
Dios liberó a un puñado de esclavos hebreos y los transformó en una nación poderosa.
God liberated a bunch of Hebrew slaves and transformed them into a mighty nation.
Los fotones y átomos se alinean frente a mí, y los transformo en una trama de fuerza y luz.
I marshal photons and atoms before me, transforming them into a web of strength and light.
No nos importa que los argumentos de Shakespeare no sean suyos porque los transforma con la brillante originalidad de su lenguaje.
We don’t care about Shakespeare’s derivative plots because he transforms them with the brilliant originality of his language.’
—Se dice que los naualli tienen una capa hecha de piel de jaguares que cuando se la ponen los transforma en la bestia.
It is said that nauallis have a cloak made from the skin of jaguars, that when they put it on, it transforms them into the beast.
Es como si el intento se hubiera fundido en esos guerreros, y al hacerlo los transforma en una fuerza pura, sin preconcepciones.
It is as if intent had fused in those warriors, and in doing so it transforms them into a pure force without preconceptions.
El 11 de septiembre transformó y amplió el concepto de seguridad.
On 11 September, the concept of security was transformed and expanded.
Toda la ciudad se transformó en una cámara de gas.
The whole city was transformed into a gas chamber.
En el Asia sudoriental, ese es el espíritu que transforma la región.
In South-East Asia, that is the spirit that is transforming the region.
Transformó radicalmente el mercado de trabajo.
It diametrically transformed the labour market.
La descolonización, a su vez, transformó a las Naciones Unidas.
Decolonization in turn transformed the United Nations.
Transformó todo esto.
He transformed all this.
El insecto se transforma.
The insect is transformed.
La sala se transformó.
The room was transformed.
La ciudad se transformó.
The city was transformed.
Filónico se transformó.
Philonikos was transformed.
La multitud se transformó.
The mob was transformed.
Un actor transforma».
An actor transforms.
Pero todo esto no le transforma.
But these acts of will do not transform him.
Cuando tú te transformas, todo tu mundo se transforma, porque el mundo sólo es un reflejo.
When you are transformed, your whole world is transformed, because the world is only a reflection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test