Translation for "trabajas duro" to english
Translation examples
—Tus manos dicen que trabajas duro para un isleño.
“Your hands say you work hard, for an Islander.”
—Como en cualquier otro oficio, se gana si se trabaja duro.
“Like anything else, there is if you work hard.”
Entonces, si trabajas duro, ¡podrásllegar a ser realmente excepcional!
Then if you work hard, you can be truly exceptional!
Y no les importa si eres hombre o mujer, mientras trabajes duro.
And they don’t care if you’re a man or a woman, so long as you work hard.
—Porque te gusta la gente, trabajas duro, eres honrado, sincero e inteligente.
You like people, you work hard, you're honest and direct and you're bright.
Trabajas duro en él y recibes recompensas, pero incluso en un jardín hay engaños y artimañas.
You work hard on it and you receive the rewards, but even in a garden there is deception and trickery.
Si trabaja duro y se aplica, puede tener un empleo estable.
If you work hard and apply yourself, you may have a steady job.
Eso es lo que ocurre cuando usted trabaja duro en el lado derecho del cuadrante, el lado de “D”
That is what happens when you work hard on the right side of the Quadrant, the “B”
Sabes cuál es tu sitio y trabajas duro. Te aumento el salario un cincuenta por ciento.
You know your place, and you work hard. I raise your salary by half.
A fin de ayudar a las mujeres de las zonas rurales que tenían un trabajo duro y poco acceso a los servicios de atención sanitaria y de educación, se había creado en el Ministerio de Agricultura una división que se ocupaba expresamente de atender las necesidades de aquéllas.
In order to assist rural women who worked hard and had limited access to health-care services and education, a division catering specifically to their needs had been set up in the Ministry of Agriculture.
El componente militar de la MINURCAT trabajó duro para alcanzar una masa crítica para fines de 2009.
75. The MINURCAT military component worked hard to reach a critical mass by the end of 2009.
El personal de mantenimiento de la paz, que trabaja duro, en entornos extremadamente difíciles, para ganarse la confianza de las partes interesadas del lugar y cumplir unos mandatos diversos, merece ser elogiado por su entrega.
Peacekeeping personnel, who worked hard, in extremely difficult environments, to win the trust of local stakeholders, and deliver on wide-ranging mandates, deserved praise for their dedication.
Millones de niños todavía tienen que ganarse la vida, tanto la propia como la de sus familias, mediante el trabajo duro en vez de jugar e ir a la escuela.
Millions of children still have to earn a living for themselves and their families by working hard instead of attending school and playing.
El progreso se construye y dinamiza cuando se trabaja duro, se es perseverante y se tiene plena libertad, lo que permite avanzar hacia la consecución del mayor anhelo que tiene todo pueblo: gozar del progreso en paz social.
Progress is built and gains momentum when people work hard, persevere and have full freedom, which makes it possible to move towards the implementation of the greatest dream that people have: to enjoy progress and social peace.
Trabaja duro, enfermera.
Work hard, nurse.
¡Trabajo duro para un isleño!
I work hard, for an Islander!
Cuando esté trabajando, trabaje duro.
When at work, work hard.
Trabajo duro, y me gusta.
I work hard, and I like it.
¿Alguien que trabaja duro para ganar dinero o alguien que hace que el dinero trabaje duro para él?
Someone who works hard for money or someone who has money work hard for him?
Y trabajé duro con las notas necrológicas.
And I worked hard on the obituaries.
¿Trabajas duro o no das golpe?
Working hard, or hardly working?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test