Translation for "trágica situación" to english
Trágica situación
Translation examples
Quisiéramos abordar la trágica situación imperante en Gaza.
We would like to address the tragic situation in Gaza.
Mantendré informado a Vuestra Excelencia de la evolución de esta trágica situación.
I shall keep you constantly informed of the development of this tragic situation.
Esto describe la trágica situación a la que se enfrenta la juventud de nuestro planeta.
This describes the tragic situation faced by the youth of our planet.
Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.
Palestinians have spared no effort to end the tragic situation.
Esa trágica situación fue causada por el terrorismo israelí.
This tragic situation was created by Israeli terrorism.
La trágica situación de Liberia se ha documentado bien en este y otros foros.
The tragic situation of Liberia has been well documented here and elsewhere.
La trágica situación que prevalece sobre el terreno prácticamente no ha cambiado.
The tragic situation on the ground has barely changed.
Sin embargo, es importante llamar la atención sobre la trágica situación en Kosovo.
It was important, however, that attention be drawn to the tragic situation in Kosovo.
Lamentablemente, no fuimos capaces de evitar esa trágica situación.
Unfortunately, we were unable to avoid that tragic situation.
Estas son las manifestaciones más importantes de la trágica situación de los niños en todo el mundo.
These are the most important manifestations of the tragic situation of children throughout the world.
Es una tragica situacion porque ella era una actriz, ella no entendia el estado de la seguridad nacional, Y la maldad de los que querian mantener este tipo de secretos.
It's a tragic situation because she was an actress, she didn't understand the National security state, and the viciousness of those who want to keep these sort of secrets.
¿Puedes imaginar cómo serán los números de mis encuestas una vez disperse heróicamente esta trágica situación?
Can you imagine what my poll numbers will be once I heroically diffuse this tragic situation?
Damas y caballeros, hoy nos hemos enterado de una trágica situación acá en la buena ciudad de Garnett.
Ladies and gentlemen, tonight we have learned of a tragic situation here in the good town of Garnett.
No quisiera pensar que alguien esté usando esta trágica situación... para su propia ventaja política.
And I would hate to think that anyone would try to use this tragic situation... to their own political advantage.
Sr. Peña, ¿puede contar al tribunal cuál es su conexión con esta trágica situación?
Mr. Pena, can you please tell the court what your connection is to this tragic situation?
La sangre de mi sangre, que me ha sido arrebatada por una trágica situación. ¿Y el suceso? ¿Matrimonio? ¿Fallecimiento…?
The blood of his blood, lost to him for years due to a tragic situation. The event? Marriage?
La violencia que sacude al planeta resulta de la desesperación que esta trágica situación engendra en una parte considerable de la humanidad.
The violence shaking the planet results from the desperation that this tragic situation engenders in a considerable portion of humanity.
Tenía el presentimiento—pensando con la relativa frialdad que le permitían las circunstancias—de que la llave tenía algo que ver con su trágica situación.
She argued, as coldly as the circumstances would allow her, that, for some reason which she could not define, the key had something to do with her tragic situation.
«Sería un grave error intentar obtener ventajas políticas de la trágica situación que ha surgido a raíz del asesinato de la primera ministra Volter».
“It would be completely crazy if we were to make political capital out of this very tragic situation that has occurred with the murder of Prime Minister Volter.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test