Translation for "totalmente inadecuado" to english
Similar context phrases
Translation examples
2.2 El autor sostiene que no había motivo legítimo para encerrarlo en una celda de castigo; además, la celda en la que permaneció era totalmente inadecuada para un ser humano.
2.2 The author submits that there was no lawful reason for placing him in a punishment cell; moreover, the cell in which he was kept was totally inappropriate for human beings.
Quiso hacer una observación sobre mi país al mencionarlo de un modo totalmente inadecuado e impreciso, aparte de provocador, pero lo único que pretendía era encubrir las actividades de Israel, que es el responsable de la proliferación nuclear en el Oriente Medio.
He meant to make a point by mentioning my country -- in a totally inappropriate and inaccurate way, aside from being provocative. It was only intended to cover up the actions of Israel, which is responsible for nuclear proliferation in the Middle East.
El Estado centrípeto y burocrático fraguado en la Europa del siglo XIX es totalmente inadecuado en una época de democratización y mundialización.
The centripetal, bureaucratic state of nineteenth century Europe is totally inappropriate in an era of democratization and globalization.
Los términos de los documentos A/C.1/50/L.58, A/C.1/50/L.59/Rev.1 y los de la enmienda verbal que presentó Colombia esta mañana, aunque todos los aceptamos en otro contexto, son, en opinión de mi delegación, totalmente inadecuados para un proyecto de resolución sobre desarme.
The language in A/C.1/50/L.58, in A/C.1/50/L.58/Rev.1 and in the oral amendment submitted this morning by Colombia, while we have all accepted it in another context, is in the view of my delegation totally inappropriate language for a draft resolution on disarmament.
Algunas consecuencias consideradas naturales, por ejemplo, en el caso del genocidio, podrían resultar totalmente inadecuadas si se amplía exageradamente el alcance del jus cogens.
Consequences deemed natural in the case of, say, genocide, might prove totally inappropriate if jus cogens was stretched too far.
La fijación de precios de servicios comparables entre los países es aún más difícil, ya que las diferencias de las estructuras de los mercados, la madurez de la industria y las disposiciones normativas diferencian aún más los productos, y los servicios definidos para la fijación de precios en los índices temporales pueden ser totalmente inadecuados para realizar comparaciones espaciales.
Pricing comparable services across countries is even more difficult since differences in market structures, industry maturity and regulatory arrangements serve to further differentiate products -- services defined for pricing in temporal indexes can be totally inappropriate for spatial comparisons.
El diente que causó el absceso inicial nunca fue extraído, no se hicieron análisis médicos básicos, como un estudio microbiológico, y el tratamiento quirúrgico fue totalmente inadecuado.
The tooth at the origin of the initial infection was never extracted, basic medical tests, such as microbiological analysis, were never conducted and the surgical treatment applied was totally inappropriate.
Son llamativas, difíciles, y totalmente inadecuadas para trabajar.
They are bold, tough, and totally inappropriate for work.
No, este informe es totalmente inadecuado.
No, this report is totally inappropriate.
Tal vez esto es totalmente inadecuado pero tengo un amigo, que puede o no tener talento, pero está en una banda y pensé que tal vez podrías echar un vistazo a este CD ... demo.
This might be totally inappropriate, but I have a friend... He may or may not be talented, but anyway, he's in a band, and I just thought maybe you could look at his CD demo. Oh.
De acuerdo, sé que era totalmente inadecuado, y crucé una línea.
All right, I know that it was totally inappropriate, and I crossed a line.
Un reportaje así sería totalmente inadecuado, y no pienso permitirlo.
Such a feature would be totally inappropriate, and I wouldn’t allow it.”
Se le quedó la mente en blanco, recordando sólo una canción. Una totalmente inadecuada. Completamente fuera de lugar. —¡Canta, Ángela!
Her mind went blank except for one song, totally inappropriate, utterly out of place. “Sing, Angel!”
Al principio las hermanas tuvieron la idea de rifarse al infatigable Rolf Carlé lanzando una moneda al aire, pero durante esos memorables combates descubrieron que estaban unidas a él por un sentimiento juguetón y festivo, totalmente inadecuado para establecer las bases de un matrimonio respetable.
For a while the sisters were planning to flip a coin for the indefatigable Rolf Carlé, but during the process of those memorable tourneys they discovered they were joined to him by playful and festive emotions totally inappropriate as a basis for a respectable marriage.
Por lo tanto, consideramos que la sección del Programa que hace referencia a la financiación es totalmente inadecuada.
Therefore, we feel that the section of the Programme concerning funding is totally inadequate.
Los servicios de bienestar social del Gobierno, la legislación, la dotación de personal y la financiación son totalmente inadecuados.
Government social welfare services, legislation, staffing and funds are totally inadequate.
Los grandes centros urbanos, especialmente en los países en desarrollo, tienen sistemas totalmente inadecuados de distribución de agua y de ordenación de las aguas servidas.
79. Large urban centres, especially in developing countries, have totally inadequate water delivery and waste management systems.
Las declaraciones iniciales proporcionadas por el Iraq resultaron totalmente inadecuadas y se obstaculizó el acceso del OIEA a los lugares de inspección designados.
The initial declarations provided by Iraq were totally inadequate and the IAEA's access to designated inspection sites was obstructed.
A veces, las fluctuaciones son tan extremas que los ahorros que pueden hacerse son totalmente inadecuados para atenderlas.
Sometimes the fluctuations were so great that any savings which could be made were totally inadequate to meet them.
60. La misión visitó el lugar y observó que la instalación actual era totalmente inadecuada.
60. The mission went to Los Alcarrizos and saw how totally inadequate the site is.
Por lo tanto, estoy de acuerdo con los Estados Miembros en que lo que se ha hecho en el Consejo de Seguridad hoy es totalmente inadecuado y no duradero.
Therefore I agree with Member States that what has been done in the Security Council today is totally inadequate and not enduring.
100. El programa de rehabilitación planificado por el ACNUR es totalmente inadecuado para reparar el daño sufrido por su país.
100. The rehabilitation programme planned by UNHCR was totally inadequate to deal with the damage suffered by his country.
Las condiciones de detención en esos locales eran al parecer totalmente inadecuadas para períodos de detención largos.
The conditions of detention in these facilities allegedly were totally inadequate for long periods of detention.
El 22 de agosto de 2001 el autor devolvió el cheque al Ministro por ser totalmente inadecuado y no constituir en absoluto un recurso efectivo.
2.8 On 22 August 2001, the author returned the cheque to the Minister as totally inadequate and not in any way constituting an effective remedy.
En mi opinión, es totalmente inadecuado para un caso como este.
In my judgment, it is totally inadequate for such a case as this.
Me entere que sus cárceles son muy húmedas... y su calefacción es totalmente inadecuada.
I understand your jails are very damp, and your heating facilities are totally inadequate.
Fui con una división y dos tercios, que era totalmente inadecuado.
I went in with one and two-thirds division, which was totally inadequate.
Su intento de machismo es totalmente inadecuada.
Your attempt at machismo is totally inadequate.
Con el debido respeto, Alcalde, la seguridad es totalmente inadecuada.
All due respect, Miss Mayor, this security is totally inadequate.
Andrei está en la ducha en este momento, así­ que quiero aprovechar esta oportunidad para decirle que su sistema de ducha es totalmente inadecuado.
Andrei is in the shower right now, so I want to take this opportunity to tell you that your shower system is totally inadequate.
Sr. Mckenzie, es un experto en seguridad que opina del plan de seguridad en el día en cuestión totalmente inadecuado
Mr. McKenzie, as an expert on retail security, how would you rate Conrad's security plan on the day in question? Totally inadequate.
Pero para mi próximo invitado, esta palabra es totalmente inadecuada.
But for my next guest, the word superstar is totally inadequate.
Sin embargo, las señales de tráfico existentes eran totalmente inadecuadas para las nuevas carreteras, de alta velocidad.
However, existing road signs were totally inadequate for the new, high-speed highways.
Nuestras protecciones habituales, cascos y manteletes, son totalmente inadecuados.
Our usual protections-movable shields and mantlets-were totally inadequate.
Chung-Cha sabía que la educación de los niños, la poca que recibían, era totalmente inadecuada.
Chung-Cha knew that the children’s education, what there was of it, was totally inadequate.
John se sintió totalmente inadecuado, y se daba cuenta de que no podría competir físicamente con aquel hombre.
John felt totally inadequate, aware that he was no physical match for this man.
Existían infinitas limitaciones y las penas por infringir la ley eran totalmente inadecuadas, pero se había establecido el principio.
It was endlessly qualified and the punishments for violating the law were totally inadequate, but the principle was established.
En éste se puso de manifiesto que la salida del noveno piso, donde habían perecido tantas muchachas, estaba cerrada con llave y que las medidas preventivas contra incendios eran totalmente inadecuadas.
It had turned out that the exit from the ninth floor, where so many girls had died, had been locked, and the fire precautions totally inadequate.
El ojo podía distinguir diferencias sólo en una estrecha banda de longitudes de onda, así que los pocos nombres para los colores entre el rojo y el azul eran totalmente inadecuados para describir los fenómenos.
The eye could distinguish differences in light frequency of only a few wavelengths, so the few names for the colors between red and blue were totally inadequate to describe the phenomena.
De Guilford habían enviado bombas automóviles, que al llegar encontraron totalmente inadecuada la presión del agua, por lo que tuvieron que unirse a la impotente multitud, que veía cómo las llamas iban envolviendo el tejado.
Motor engines were on their way from Guildford, and came, to find the supply of water totally inadequate, and to join the helpless throng that watched the flames roaring up through the roof.
De manera que, liberado de Maureen por su muerte, tenía la sensación de que debía actuar y hacer de Susan una esposa y madre de treinta y cuatro años, o bien dejarla para que pudiese encontrarse con quien hacerlo antes de que ella se convirtiese, citando las palabras del doctor Montagu, en «un ambiente totalmente inadecuado» para la procreación.
So: freed from Maureen by her death, it seemed to me that I had either to go ahead and make Susan a wife and mother at thirty-four, or leave her so that she might find a man who would do just that before she became, in Dr. Montagu’s words, a totally “inadequate environment”
Se había sentido, hacia el final de su relación, totalmente inadecuada, autodestructiva y enloquecida, y se había alejado de aquella relación presa de un miedo terrible a la capacidad de su propia mente para atormentarla con sospechas irracionales y para envenenar una relación entusiasta, y todo aquello se añadió al tormento que le causaba la preocupación obsesiva que estaba experimentando ahora en su relación sexual con su marido, una relación que también, al principio, había parecido más íntima y satisfactoria de lo que ella podía creer racionalmente que merecía, sabiendo todo lo que sabía (o creía saber) sobre ella misma.
She had felt, towards the end of the relationship, as if she were totally inadequate and self-destructive and crazed, and she came away from the relationship with a terrible fear of her own mind’s ability to torment her with irrational suspicions and to poison a committed relationship, and this added to the torment she felt about the obsessive worrying that she was now experiencing in her sexual relationship with her husband, a relationship that had also, at first, seemed to be more close and intimate and fulfilling than she could rationally believe she deserved, knowing about herself all (she believed) she did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test