Translation for "tornillo" to english
Translation examples
noun
Además, una parte de las atracciones presentaba riesgos manifiestos de seguridad, como tornillos que sobresalían.
In addition, some of the goods presented manifest safety hazards, such as protruding screws.
Reducir la variedad y número de conectores, como remaches y tornillos
Reduce the variety and number of connectors such as fasteners and screws
Dentro de la trinchera fronteriza se encontraron tres tornillos del mismo tipo que los sustraidos.
Three screws, of the same type as those stolen, were discovered in the border trench.
Los cables de la cabeza de encendido se mantienen en posición utilizando tornillos sin cabeza (véase la figura A7.3).
The fusehead leads are held in position using the grub screws (see Figure A7.3).
Cuando se utiliza en compresores de pistón, de espiral y de tornillo, arroja niveles de eficiencia comparables a los del HFC134a.
When used in reciprocating, scroll or screw type of compressors, it produces efficiency levels comparable to HFC134a.
La propia bomba iba reforzada con metralla, cojinetes de bolas y tornillos para aumentar el dolor y el sufrimiento de las víctimas.
The bomb itself was packed with shrapnel, ball bearings and screws so as to increase the pain and suffering of the victims.
En lo que respecta al uso de refrigerantes con bajo PCA en enfriadores con compresor de pistón y de tornillo, la situación actual es la siguiente.
Considering the use of low-GWP refrigerants in reciprocating and screw chillers the following describes the current situation.
La bomba estaba llena de clavos, tornillos y otros objetos planeados para causar el máximo dolor y sufrimiento.
The bomb was packed with nails, screws and other objects designed to inflict maximum pain and suffering.
Vamos a tornillo.
Let's screw.
acoplar el tornillo.
Engage the screw.
- Son los tornillos.
- Those are screws.
Tornillo sus parejas, y el tornillo MeowMeowBeenz.
Screw your twos, and screw MeowMeowBeenz.
Tornillo él, ¿verdad?
Screw him, right?
- ¿Un tornillo aereo?
- An aerial screw?
Gavin Riley tornillo!
Screw Gavin Riley!
Tornillo del proyecto, el tornillo de la fecha límite.
Screw the project, screw the deadline.
- ¿Has traído tornillos?
Bring some screws?
—¿Tiene un tornillo en la pierna? —¿Un tornillo?
'Do you got a screw in your leg?' 'A screw?
No es más que un tornillo.
'It's only a screw.
—¿Es que hay dos tornillos?
            "Are there two screws?"
—Un tornillo hidráulico.
A hydraulic screw.
Un tornillo en la pierna.
A screw in his leg.
Los tornillos fundidos.
Screw fastenings fused together.
Entonces ajustó los tornillos.
Then he adjusted the screws.
noun
En cuanto a los artefactos explosivos improvisados de fragmentación, los que fabrican bombas colocan piezas de entre 3 y 10 centímetros de barras de refuerzo, tuercas y tornillos, y cojinetes de bolas en un molde de resina sobre el explosivo.
As for fragmentation improvised explosive devices, bomb makers lay 3-10 cm pieces of rebar, nuts and bolts, and ball bearings cast in resin on top of the explosive.
Las fuerzas de seguridad israelíes observaron que el niño llevaba una mochila sospechosa y, tras examinarla, descubrieron una carga explosiva de entre 7 y 10 kilogramos repleta de fragmentos metálicos, tornillos y metralla.
Israeli security forces noticed a suspicious-looking bag in the boy's possession and, upon examining it, discovered a 7-to-10-kilogram explosive charge packed with metal shards, bolts and shrapnel.
Los poderosos explosivos, cargados de clavos, tornillos y rodamientos, a fin de aumentar al máximo el dolor y el sufrimiento de las víctimas, destruyeron la fachada de un edificio, rompieron las paredes y ventanas de muchos comercios y residencias del vecindario y lanzaron por el aire trozos de vidrio, metralla e incluso cadáveres enteros.
Packed with nails, bolts and ball bearings to maximize the pain and suffering of the victims, the powerful explosives destroyed the facade of a building, shattered walls and windows of the many shops and residences in the vicinity, and sent glass, shrapnel and even whole bodies flying through the air.
Según Amnistía, estos cubos "parecen haberse diseñado para causar el mayor daño posible y, en algunos aspectos, dan la impresión de ser una versión más sofisticada de los rodamientos o los clavos y tornillos que los grupos armados cargan a menudo en los cohetes y bombas suicidas de fabricación casera".
According to Amnesty these cubes "appear designed to cause maximum injury and, in some respects, seem to be a more sophisticated version of ball-bearings or nails and bolts which armed groups often pack into crude rockets and suicide bombs".
La bomba contenía rodamientos, clavos y tornillos para que ocasionase el máximo daño y las peores heridas a las víctimas.
The bomb was packed with metal balls, nails and bolts into order to affect maximum pain and injury on the victims.
c) Las separaciones de la última etapa deben ser limpias y deben sujetarse los pernos y tornillos explosivos para evitar desechos operacionales;
(c) Last stage separations must be clean and explosive bolts and clamps must be trapped to avoid operational debris;
- Tuercas y tornillos?
Nuts and bolts?
¡La hija de Tornillo!
Bolt's daughter!
Un tornillo suelto.
A stripped bolt.
Cenizas a las cenizas, tornillos a los tornillos...
Ashes to ashes, bolts to bolts...
- Buscad el tornillo.
- Find the bolt.
La hija del Tornillo.
That's Bolt's girl.
Encontré este tornillo.
I found this bolt.
- Y mis tornillos.
- And my bolts.
- Hasta el último tornillo.
- Every last bolt.
El tornillo no hizo nada.
THE bolt didn’t do anything.
Estaba sujeta con tornillos de hierro.
It was stitched together with iron bolts.
Pero sí tenían tornillos explosivos que no habían utilizado.
But there were unused explosive bolts.
Tenía un estampado de tuercas y tornillos—.
There were pictures of nuts and bolts on it.
Alguien ha quitado los tornillos.
Someone undid all the bolts.
Solo un giro por tornillo.
Just one turn per bolt.
El tornillo se queda en mis manos.
The bolt comes away in my hands.
—Empezó a aflojar otro tornillo—.
He started loosening another bolt.
Pero no se puso a aflojar tornillos.
But he didn’t start loosening bolts.
Me arrodillé y toqué uno de los tornillos.
I knelt and felt one of the bolts.
noun
- Un tornillo de mesa.
- A table vise.
En este caso, él tiene a una pobre víctima atrapado en este tornillo
In this case, he's got a poor victim stuck in this vise.
No soy yo a la que le falta un tornillo. - Claro.
I'm not the one with her nuts in a vise.
¿Quieres conducir el coche donde asesinaron a Tornillo de banco?
"Do you want to drive the car where 'The Vise' was murdered?"
Ahora, puede comprender las marcas de tornillos aqui en el cartucho gastado.
Now, you can make out the vise marks here on the spent cartridge.
Ahora, la altitud era una fuerza malévola ... un tornillo apretando más y más fuerte en mis pulmones y mi cerebro.
By now, the altitude was a malevolent force... a vise squeezing tighter and tighter on my lungs and brain.
Se le conocía como "Tornillo de banco".
Guy was known as "The Vise."
Bueno, en 1989, Tornillo de banco se metió en una guerra con Pete Bamonte, un chalado de Chicago.
Well, in 1989, The Vise was in a turf war with, uh, Pete Bamonte, some hothead from Chicago.
Ella sostiene su ira apretada como un tornillo de banco.
She holds her anger tight as if in a vise.
Era como tirar de un tornillo de banco.
It was like pulling on a bench vise.
Un pequeño tornillo estaba sobre el banco.
A small vise was attached to the bench.
Gris con una prensa de tornillo en la parte trasera.
Gray with a vise on the back.
Seguía sintiendo el pecho atenazado por un tornillo.
His chest was still caught in a vise.
sierras de cinta, alicates y tornillos de mesa;
band saws and compression crimpers and table vises;
La estructura, cual tornillo, clava y remacha las palabras.
The structure cramps and pinches the words like a vise.
Había un tornillo de banco con un agarre acolchado montado en un extremo y un segundo tornillo más pequeño montado en medio de la mesa de metro ochenta.
A vise with a padded grip was mounted on one end and a second smaller vise was mounted at a midpoint on the six-foot-long bench.
Le rodeó con las piernas como si fuese un tornillo.
She clamped her legs like a vise around him.
Se sentía como si la hubieran clavado al suelo con tornillos.
Her chest felt as if it had been caught in a vise.
noun
18.6.1.3.3 El tubo se coloca luego con un tornillo sólidamente anclado y la tuerca se aprieta con una llave inglesa.
18.6.1.3.3 The tube is placed in a rigidly mounted vice and the nut tightened with a spanner.
:: 53 unidades de producción artesanales, de las cuales 25 pertenecen a mujeres, adquirieron nuevos equipos de trabajo (máquinas de coser, molinos, soldadoras, yunques, unidades de corte de jabón, telares, tornillos de banco, cárceles, prensas de karité, ruecas, hornos de pan, etc.);
:: 53 tradesmen's units, 25 of them owned by tradesmen, acquired new equipment (sewing machines, mills, welding machines, anvils, soap-cutters, looms, vices, clamps, shea presses, spinning wheels, baker's ovens, etc);
Bancos de taller con tornillo
Workbenches with vice
¿Por qué tiene la cabeza en el tornillo?
Why you have his head in the vice?
Pero estábamos en el tornillo de un carpintero.
But we were in a carpenter's vice.
El tornillo se está apretando, Miller.
Vice is tightening, Miller.
Mi antiguo jefe solía decir, una investigación es como un tornillo.
My old boss used to say, an investigation's like a vice.
Bueno, es mejor que vuelva a desinfectar los alfileres y los tornillos.
Well, I better get back to sanitizing picks and pin vices.
En los viejos tiempos, le metíamos la cabeza en el tornillo.
In the old days, we'd shove his head in the vice.
Pones a toda esa gente en medio del tornillo, ... y sigues girando, y aplicando presión, ... más pronto o más tarde, se rompen.
You put all these people in the middle of the vice, and you keep turning, and applying pressure, sooner or later, they crack. Just a matter of time.
Sujetaba la flecha como un tornillo de banco.
It was gripping the arrow like a vice.
La angustia hace un tornillo con los dedos de una mujer.
Agony makes a vice of a woman's fingers.
Se esforzaba por liberar su mente de ese tornillo.
Gwynplaine made an effort to withdraw his mind from the vice.
En mi opinión, es razón suficiente para apretarle los tornillos.
That's reason enough to close the vice, in my view."
estaba como apresado en aquel tornillo compuesto por una prisión y un cementerio.
It was as if he were caught in a vice, composed of a prison and a cemetery.
Dreyfus sintió que el peso de lo que acababan de hacer le apretaba como un tornillo.
Dreyfus felt the weight of what they had just done squeeze in on him like a vice.
A finales del otoño el cuerpo de papá está torturado por el dolor, como si estuviera aprisionado en un tornillo de banco que lo comprime sin piedad.
IN late autumn, Father’s body is caught in a vice of pain that squeezes him mercilessly.
Porque, al final, he llegado a la conclusión de que estaba metida en un tornillo legal que me iba apretando más y más, por lo que he terminado capitulando. —¿Ha hecho usted eso? —Sí.
However, finally I came to the conclusion I was in a legal vice which was squeezing me tighter and tighter, so finally I capitulated.” “You did?” “Yes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test