Translation for "toque en" to english
Toque en
Translation examples
tap on
Usted dijo que sólo estaban que va a toque en una línea.
You said they were only gonna tap one line.
No ves que dice "No toque en el cristal"?
Frank! Do you see where it says, "Do not tap on the glass"?
Un toque en la espalda en lugar de tirarme un Bloody Mary por encima.
Maybe a tap on the shoulder instead of the Bloody Mary wake- up call?
A continuación, el toque final.
Then the final tap.
—El cantante debía de ir dándote toques para mantenerte inconsciente. —¿«Toques»?
‘The singer must have kept tapping you to keep you out.’ ‘“Tapping”?
Le toqué el hombro.
I tapped him on the shoulder;
Era un toque cortés, como tentativo.
It was a polite, tentative tap.
Y no toque a mis oficiales por información.
And no tapping my officers for information.
Me dio un toque en la frente.
She tapped my forehead.
Yo toqué a Anderson en el brazo.
I tapped Anderson’s arm.
Notó un toque en el hombro.
Someone tapped him on the shoulder.
Val le devolvió el toque y aclaró:
    Val tapped back.
Toque en mí, pantano, me toque!
Tap me, quagmire, tap me!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test